Dr hab. Katarzyna Kotyńska, prof. IS PAN

Ukrainian studies expert, literary scholar

e-mail: katarzyna.kotynska@ispan.waw.pl

ORCID: https://orcid.org/0000-0002-5242-1902

Academia.edu: https://pan-pl.academia.edu/KatarzynaKotyńska

Research interests

  • Modern Ukrainian literature;
  • Anthropology of literature;
  • The functioning of the literary text in readerly reception;
  • Literary translation – practice and criticism.

Publications

Monographs:
  • Borkowska, Grażyna; Boruszkowska, Iwona & Kotyńska, Katarzyna. (Eds.). (2017). Modernistki. Antologia ukraińskiej prozy kobiecej okresu międzywojennego. Warszawa: IBL PAN.
  • Boruszkowska, Iwona; Hnatiuk, Ola & Kotyńska, Katarzyna. (Eds.). (2018). Modernistky pol’s’koї zhinochnoї prozy mizhboiennoho periodu. L’viv: Vydavnytstvo Staroho Leva.
  • Kotyńska, Katarzyna. (2015). Lwów: o odczytywaniu miasta na nowo. Kraków: Międzynarodowe Centrum Kultury.
  • Kotyns’ka, Katazhyna. (2017). L’viv: perechytuiuchy misto (O. Slyvyns’kyĭ, Tłum.). L’viv: Vydavnytstvo Staroho Leva.
  • Kotyńska, Katarzyna & Glinianowicz, Katarzyna. (Eds.). (2017). Obce/swoje II. Miasto i wieś w kulturze Białorusi, Polski, Rosji, Ukrainy. Kraków: Scriptum. Retrieved from https://www.wydawnictwoscriptum.pl/obceswoje-ii-miasto-i-wies-w-kulturze-bialorusi-polski-rosji-ukrainy-p-214.html
  • Kotyńska, Katarzyna & Glinianowicz, Katarzyna. (Eds.). (2015). Obce/swoje: miasto i wieś w literaturze i kulturze ukraińskiej. Kraków: Scriptum. Retrieved from http://www.wydawnictwoscriptum.pl/obceswoje-miasto-i-wies-w-literaturze-i-kulturze-ukrainskiej-xxxxi-wieku-p-153.html.
  • Kotyńska, Katarzyna. (Ed.). (2012). Lwów: lustro. Obraz wzajemny mieszkańców Lwowa w narracjach XX-XXI wieku. Warszawa: SOW.
  • Kotyńska, Katarzyna. (2006). Eseiści o Lwowie. Pamięć, sąsiedztwo, mity. Warszawa: SOW.
  • Kotyńska, Katarzyna & Buchalik, Małgorzata. (Eds. & Trans.). (2004). Białoruś, kraina otoczona wysokimi górami, Olsztyn: Borussia.
  • Kotyńska, Katarzyna & Hnatiuk, Ola. (Eds.). (2002). „Prolog, nie epilog…” Poezja ukraińska w polskich przekładach. Pierwsza połowa XX wieku. Warszawa: SOW.
  • Kotyńska, Katarzyna & Hnatiuk, Ola. (Eds.). (2002). Ukraińskie życie kulturalne na ziemiach II Rzeczypospolitej. Warszawa: SOW.
Selected papers:
  • Kotyńska, Katarzyna. (2015). Daty, fakty, skojarzenia. O realiach w przekładzie na materiale wierszy Jurija Andruchowycza. Między oryginałem a przekładem, 27(1), 77-88.
  • Kotyńska, Katarzyna. (2015). Rozpisać na głosy. Stylizacja językowa okiem praktyka. W Krzysztof Hejwowski & Anna Kukułka-Wojtasik (Eds.), Translatio i kultura (pp. 327-336). Warszawa: Instytut Lingwistyki Stosowanej UW.
  • Kotyńska, Katarzyna. (2012). Między idyllą a katastrofą: wzajemny obraz mieszkańców Lwowa w polskiej beletrystyce lat trzydziestych XX wieku. W Katarzyna Kotyńska (Ed.). Lwów: lustro. Obraz wzajemny mieszkańców Lwowa w narracjach XX-XXI wieku (pp. 133-142). Warszawa: SOW.
  • Kotyńska, Katarzyna. (2012). Żydzi we Lwowie – Żydzi o Lwowie. Literacki obraz miasta. Ese-urban, 2012(10). Retrieved from (also in English and Ukrainian) http://www.lvivcenter.org/pl/publications/
  • Kotyńska, Katarzyna. (2012). Pamięć, kreacja, sen. Lwów oniryczny w literaturze emigracji ukraińskiej z kręgu ugrupowania „Dwunastka. Slavica Wratislaviensia, 155, 233-238.
  • Kotyńska, Katarzyna. (2011). Józef Łobodowski – Jerzy Giedroyć. Korespondencja 1947-1965. Przegląd Humanistyczny, 2011(4), 103-110.
  • Kotyńska, Katarzyna. (2011). Czarne dziury, białe plamy: w poszukiwaniu historii ukraińskiego eseju literackiego. Slavia Occidentalis68, 129-139.
  • Kotyńska, Katarzyna. (2011). Najnowszy ukraiński esej literacki a czas, przestrzeń i historia. W Irena Fijałkowska-Janiak et al. (Ed.), Zbliżenie. Literatura – kultura – język – translatoryka (pp. 117-121). Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego.
  • Kotyńska, Katarzyna. (2010). Mój/nasz Lwów w oczach Innego: lustro, krzywe zwierciadło czy ślepy mur? W Irena Fijałkowska-Janiak et al. (Ed.), Lustro. Literatura – kultura – język (pp. 194-200). Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego.
  • Kotyns’ka, Katazhyna. (2009). Skil’ky ie u L’vovi – L’vova: na materiali pol’s’kikh putivnykiv. W T. N. Lebedinskaia & A. N. Karov (Eds.), Ukraina v mirovom kul’turnom prostranstve. Materialy VIII Mezhdunarodnogo seminaria (pp. 180-187). Sankt-Peterburg.
  • Kotyńska, Katarzyna. (2008). Odzyskiwanie miasta utraconego? Polski Lwów z perspektywy ukraińskiej. Prace Filologiczne, 55, 157-164.
  • Kotyńska, Katarzyna. (2002). Muzyczna jakaś rzeka” czy „rzeka melodiopienna”. Uwagi o przekładach. W Katarzyna Kotyńska & Ola Hnatiuk (Eds.), „Prolog, nie epilog…” Poezja ukraińska w polskich przekładach. Pierwsza połowa XX wieku (pp. 25-48). Warszawa: SOW.