Dr Wojciech Sosnowski

Językoznawca, slawista, glottodydaktyk

e-mail: wojciech.sosnowski@ispan.waw.pl

ORCID: https://orcid.org/0000-0001-9299-4505

ResearchGate: https://www.researchgate.net/profile/Wojciech_Sosnowski

Zainteresowania naukowe

  • Językoznawstwo ogólne i słowiańskie;
  • Językoznawstwo konfrontatywne (zwłaszcza polsko-bułgarsko-rosyjsko-ukraińskie);
  • Semantyka a konfrontacja językowa;
  • Jedno-, dwu- i wielojęzyczne słowniki tradycyjne i elektroniczne;
  • Lingwistyka korpusowa i komputerowa;
  • Glottodydaktyka.

Członkostwo w gremiach naukowych

  • Członek Rady Programowej czasopisma „Języki Obce w Szkole”;
  • Członek Rady Programowej Kulturalno-Edukacyjno-Naukowego Stowarzyszenia KEN.

Funkcje pełnione w IS PAN

Clarin: (Common Language Resources and Technology Infrastructure) – projekt naukowy, który w lutym 2012 roku otrzymał status prawny ERIC (European Research Infrastructure Consortium).

Publikacje

Książki współautorskie:
  • Sosnowski, Wojciech, Tymoshuk, Roman, Jaskot, Maciej oraz Ganoshenko Urij (2018). Leksykon aktywnej frazeologii polskiej i ukraińskiej. Warszawa: Wydawnictwo KJV Digital.
  • Sosnowski, Wojciech oraz Gurdak, Wioletta (2018). Polskie czytanki 2. Warszawa: Wydawnictwo KJV Digital.
  • Sosnowski, Wojciech oraz Gurdak, Wioletta (2017). Polskie czytanki. Warszawa: Wydawnictwo KJV Digital.
  • Sosnowski, Wojciech, Kisiel, Anna oraz Koseska-Toszewa Violetta (2016). Leksykon odpowiedniości semantycznych w języku polskim, bułgarskim i rosyjskim. T. 1. Warszawa: Instytut Slawistyki PAN.
  • Sosnowski, Wojciech, Dobrowolski, Józef oraz Alsheuska, Galina (2016). Ucz się z nami. T. 3. Warszawa: Wydawnictwo Europa.ru.
  • Sosnowski, Wojciech oraz Tulska-Budziak, Magda (2014). S Rossieĭ na >ty<. Moskwa: Russkiĭ iazyk.
  • Sosnowski, Wojciech, Dobrowolski, Józef oraz Tulska-Budziak, Magda (2013). Ucz się z nami. T. 2. Warszawa: Wydawnictwo Europa.ru.
  • Sosnowski, Wojciech, Dobrowolski, Józef oraz Tulska-Budziak, Magda (2013). Ucz się z nami. T. 1. Warszawa: Wydawnictwo Europa.ru.
Artykuły:
  • Sosnowski, Wojciech, Blagoeva, Diana oraz Kolkovska, Sia (2018). Frazeologichni inovatsii v bŭlgarskiia i polskiia ezik. Balkanistichen forum, 3, 9-20. https://www.ceeol.com/search/journal-detail?id=1069
  • Sosnowski, Wojciech, Blagoeva, Diana oraz Tymoshuk, Roman (2018). New Bulgarian, Polish, Ukrainian Phraseology and language corpora. Cognitive Studies | Etudes Cognitives, 18, 1-13.
  • Sosnowski, Wojciech oraz Tymoshuk, Roman (2017). On „The dictionary of active Polish and Ukrainian phraseology” [Leksykon aktywnej frazeologii polskiej i ukraińskiej]. Contrastive linguistics and culture. Cognitive Studies | Etudes Cognitives, 17, 1-14.
  • Sosnowski, Wojciech oraz Tymoshuk, Roman (2017). Konfrontacja językowa polskich i ukraińskich jednostek frazeologicznych na przykładzie „Leksykonu aktywnej frazeologii polskiej i ukraińskiej”. W Diana Blagoeva (Red.), Bŭlgarsko-polski studii (ss. 91-108). Sofiia: Izdatelstvo „Avangard Prima”.
  • Sosnowski, Wojciech oraz Tymoshuk, Roman (2017). O rabote nad „Leksikonom pol’skoĭ i ukrainskoĭ aktivnoĭ frazeologii. W Ladislav, Jaovec (Red.), Svět v obrazech a ve frazeologii / World in Pictures and Phraseology (ss. 269-276). Praga: Wyd. Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta.
  • Sosnowski, Wojciech (2017). Od słowa do działania, czyli o nauczaniu słownictwa poprzez tekst. Języki Obce w Szkole, 2017(3), 41-46.
  • Sosnowski, Wojciech (2017). Kategoria adresatywności w bułgarskich, polskich i rosyjskich opracowaniach leksykograficznych. Problemy i rozwiązania. W Barbara Borkowska-Kępska oraz Grzegorz Gwóźdź (Red.), LSP Perspectives 2. Języki specjalistyczne – nowe perspektywy 2 (ss. 129-140). Dąbrowa Górnicza: Wyższa Szkoła Biznesu.
  • Sosnowski, Wojciech oraz Jaskot, Maciej (2017). O fałszywych przyjaciołach tłumacza na przykładzie leksykonu aktywnej polskiej i ukraińskiej frazeologii. W Barbara Borkowska-Kępska oraz Grzegorz Gwóźdź (Red.), LSP Perspectives 2. Języki specjalistyczne – nowe perspektywy 2 (ss. 129-140). Dąbrowa Górnicza: Wyższa Szkoła Biznesu.
  • Sosnowski, Wojciech oraz Tymoshuk, Roman (2017). Novi pidkhody do stvorennia suchasnykh frazeologichnykh slovnykiv (na materiali «Leksykona pol’s’koï ta ukraïns’koï aktyvnoï frazeologiï»). Movoznavstvo, 2017(2), 69-77.
  • Sosnowski, Wojciech, Jaskot, Maciej, Tymoshuk, Roman oraz Ganoshenko IUriĭ (2017). Sovremennoe iazykovoe sopostavlenie slavianskoĭ frazeologii. Potentsial i perspektivy frazeografii. (Na primere «Leksikona pol’skoĭ i ukrainskoĭ aktivnoĭ frazeologii»). W PROCEEDINGS of the International Jubilee Conference of the Institute for Bulgarian Language (ss. 85-95). Sofia: Institute for Bulgarian Language „Prof. Lyubomir Andreychin”.
  • Sosnowski, Wojciech, Koseska-Toszewa, Violetta oraz Roszko, Roman (2016). Modality and Contrastive Linguistics in CLARIN-PL Parallel Corpora. W Maxim Stamenov oraz Ivo Panchev (Red.), Aktualni problemi na sŭvremennata lingvistika (ss. 56-67). Sofia: Izdatelstvo na BAN “Prof. Marin Drinov”.
  • Sosnowski, Wojciech (2016). The European Policy of Promotion of Multilingualism in Relation to the Current Evolution of Slavic Languages in Central and Eastern Europe. W Dorothée Cailleux, Serguei Sakhno oraz Jean-Robert Raviot (Red.), Situations de plurulinguisme et politiques du multilinguisme en Europe (ss. 21-30). Frankfurt am Main: Peter Lang Publishing.
  • Sosnowski, Wojciech (2016). Forms of address as discrete modal operators. Cognitive Studies | Etudes Cognitives16, 23-32.
  • Sosnowski, Wojciech (2016). On the Dictionary of Semantic Equivalents in Polish, Bulgarian and Russian. Cognitive Studies | Etudes Cognitives, 16, 1-11.
  • Sosnowski, Wojciech (2016). The parallel Polish-Bulgarian-Russian corpus: problems and solution. W Gloria Corpas Pastor (Red.), Computerised and Corpus-based Approaches to Phraseology: Monolingual and Multilingual Perspectives (Full papers) – Fraseología computacional y basada en corpus: perspectivas monolingües y multilingües (Trabajos completos) (ss. 339-349). Geneva: Tradulex.
  • Sosnowski, Wojciech (2015). Formy adresatywne: aspekt językowy i socjologiczny. W Danuta Roszko oraz Joanna Satoła-Staśkowiak (Red.), Semantyka a konfrontacja językowa 5 (ss. 319-332). Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy.
  • Sosnowski, Wojciech oraz Jaskot, Maciej (2015). Kategoriia obrashcheniia kak primer bezėkvivalentnoĭ leksiki. W L. Verbitskaia, K. Rogova, T. Popova (Red.), Russkiĭ iazik i literatura v prostranstve mirovoĭ kul’tury (ss. 511-515). Granada-Sankt-Peterburg: MAPRIAL.
  • Sosnowski, Wojciech (2015). Parallel corpora, multilingual equivalents and digital translations. W Barbara Borkowska-Kępska, Grzegorz Gwóźdź oraz Piotr Mamet (Red.), LSP Perspectives (ss. 151-164). Dąbrowa Górnicza: The University of Dąbrowa Górnicza.
  • Sosnowski, Wojciech oraz Bonnard, Pascal (2015). The current evolution of Slavic languages in Central and Eastern Europe in the context of the EU multilingualism policy. Cognitive Studies | Etudes Cognitives, 15, 397-411.
  • Sosnowski, Wojciech oraz Koseska-Toszewa Violetta (2015). Multilingualism and dictionaries. Cognitive Studies | Etudes Cognitives, 15, 43-55.
  • Sosnowski, Wojciech oraz Dobrowolski, Józef (2015). Swojskie klimaty w testowaniu z języka rosyjskiego. W Jolanta Zając-Sujecka (Red.), Ewaluacja biegłości językowej: od pomiaru do sztuki pomiaru (ss. 97-105). Warszawa: Instytut Romanistyki Wydziału Neofilologii UW.
  • Sosnowski, Wojciech, Kisiel, Anna oraz Satoła-Staśkowiak, Joanna (2014). The need for an electronic multilingual dictionary. Cognitive Studies | Etudes Cognitives, 14, 67-76.
  • Sosnowski, Wojciech, Kisiel, Anna oraz Satoła-Staśkowiak, Joanna (2014). O rabote nad mnogoiazychnym slovarëm. W V. A. Shirokov (Red.), Prikladna linhvistyka ta linhvistychni tekhnolohiї (ss. 111-121). Kijów: MEGALING.
  • Sosnowski, Wojciech (2013). Współczesne losy liczebnika polskiego i rosyjskiego w ujęciu konfrontatywnym. Studia z filologii polskiej i słowiańskiej, 48, 237-252.
  • Sosnowski, Wojciech (2013). Forms of Address and their Meaning in Contrast in Polish and Russian Languages. Cognitive Studies, 13, 225-235.
  • Sosnowski, Wojciech, Koseska-Toszewa Violetta oraz Satoła-Staśkowiak, Joanna (2013). From the Problems of Dictionaries and Multi-lingual Corpora. Cognitive Studies, 13, 113-122.
  • Sosnowski, Wojciech, Koseska-Toszewa Violetta oraz Satoła-Staśkowiak, Joanna (2013). O rabote nad knizhnymi i ėlektronnymi slovariami s pol’skim, bolgarskim i ruskim iazykami. W V. A. Shirokov (Red.), Prikladna linhvistyka ta linhvistychni tekhnolohiї (ss. 124-135). Kijów: MEGALING.
  • Sosnowski, Wojciech (2011). Analytic Tendencies in Modern Polish and Russian. Cognitive Studies, 11, 97-108.
  • Sosnowski, Wojciech oraz Tulska-Budziak, Magda (2011). Obucheniie audirovaniiu na urokakh russkogo iazyka – teoriia i prepodavatel’skiĭ opyt. W Urszula Siemianowska (Red.), Russkiĭ iazyk v inostrannoĭ auditorii – teoriia, praktika, tseli i rezul’taty prepodavaniia (ss. 95-98). Łódź: Primum Verbum.
  • Sosnowski, Wojciech (2011). Elementy nowoczesnej dydaktyki szkoły wyższej na przykładzie nauczania języków obcych. W Tom pokonferencyjny „Czy współczesny uniwersytet potrzebuje nowoczesnej dydaktyki szkoły wyższej?” (ss. 61-68). Warszawa: Uniwersytet Otwarty Uniwersytetu Warszawskiego.
  • Sosnowski, Wojciech (2009). Nauczanie kulturoznawstwa na poziomie podstawowym (A2) na przykładzie lekcji o rosyjskich imionach, nazwiskach i imionach odojcowskich. W Ludmiła Szypielewicz (Red.), Nauczanie języka rosyjskiego studentów na kierunkach filologicznych i niefilologicznych  (ss. 410-419). Warszawa-Lublin: Instytut Rusycystki UW-Instytut Filologii Słowiańskiej UMCS.
  • Sosnowski, Wojciech (2007). O problemach z zaimkiem słowiańskim. Olympus Czasopismo Naukowe, 2007(2), 76-82.
  • Sosnowski, Wojciech (2007). Wzrokowcy, słuchowcy i kinestetycy na lekcji języka rosyjskiego. Przykład lekcji z wykorzystaniem różnych technik nauczania. W Novoe v teorii i praktike opisania i prepodavaniia russkogo iazyka (ss. 143-149). Warszawa.
  • Sosnowski, Wojciech (2004). Tendencje analityczne we współczesnym języku polskim i rosyjskim. W Krystyna Herej-Szymańska (Red.), Prezentacje prac słuchaczy Studium Doktoranckiego przy Instytucie Slawistyki PAN – Sesja doktorancka 2004. T. 1, Warszawa: Instytut Slawistyki PAN (tom bez paginacji – artykuł 4 ss.).