iReteslaw
Szukaj
Zaloguj
polski
English
Strona główna iReteslawa
→
Szukaj
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Szukaj
Szukaj:
Cały iReteslaw
Dokumenty slawistyczne [Slavic documents]
Wydawnictwa Instytutu Slawistyki Polskiej Akademii Nauk [Publications of the Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences]
Filtry
Użyj filtrów by uściślić zapytanie.
Bieżące filtry:
Tytuł
Autor
Temat
Data wydania
Has File(s)
Filename
File description
Zawiera
Jest równe
ID
Nie zawiera
Nie jest równe
Nie ID
Tytuł
Autor
Temat
Data wydania
Has File(s)
Filename
File description
Zawiera
Jest równe
ID
Nie zawiera
Nie jest równe
Nie ID
Tytuł
Autor
Temat
Data wydania
Has File(s)
Filename
File description
Zawiera
Jest równe
ID
Nie zawiera
Nie jest równe
Nie ID
Nowe filtry:
Tytuł
Autor
Temat
Data wydania
Has File(s)
Filename
File description
Zawiera
Jest równe
ID
Nie zawiera
Nie jest równe
Nie ID
Wyświetlanie 10 z wszystkich 77 wyników.
(0.003 sekund)
Wyświetlanie pozycji 1-10 z 77
1
2
3
4
. . .
8
Następna strona
Opcje sortowania:
Znaczenie
Tytuł (rosnąco)
Tytuł (malejąco)
Data wydania (rosnąco)
Data wydania (malejąco)
Wyników na stronę:
5
10
20
40
60
80
100
STANCE BUNDLES IN ENGLISH TO POLISH TRANSLATION: A CORPUS INFORMED STUDY
Grabowski, Łukasz
(
Russian Journal of Linguistics
,
2018
)
Koloryt pogranicza serbsko-tureckiego w polskich przekładach prozy Borisava Stankovicia
Filipek, Małgorzata
(
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego (University of Silesia Press)
,
2011
)
Nijakość w języku i neutralność w literaturze jako sygnał odmienności kulturowej?
Pieciul-Karmińska, Eliza
(
Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
,
2018
)
Stereotyp Słoweńca „ofiary” w przekładzie powieści Vlada Žabota "Wilcze noce"
Gruda, Marlena
(
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego (University of Silesia Press)
,
2013
)
Tłumacz komparatysta — tłumacz uwikłany w język. O dwóch „poezjotwórczych” kategoriach gramatycznych w języku polskim i słoweńskim
Muszyńska-Vizintin, Anna
(
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego (University of Silesia Press)
,
2014
)
Refrakcje literatury czeskiej wrocławskich wydawnictw Afera i Książkowe Klimaty
Żygadło-Czopnik, Dorota
(
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego (University of Silesia Press)
,
2014
)
O tłumaczeniu czeskiej prozy autobiograficznej. Przypadek Ludvíka Vaculíka
Zarek, Józef
(
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego (University of Silesia Press)
,
2011
)
Granice egzotyzacji (na przykładzie polskiego przekładu "Indże" Jordana Jowkowa)
Mleczko, Joanna
(
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego (University of Silesia Press)
,
2011
)
O leksyce bezekwiwalentnej w tłumaczeniu. Szkic psycholingwistyczny
Warchał, Mateusz
(
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego (University of Silesia Press)
,
2011
)
O przekładzie tytułu (na przykładzie prozy słoweńskiej)
Gawlak, Monika
(
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego (University of Silesia Press)
,
2015
)
Wyświetlanie pozycji 1-10 z 77
1
2
3
4
. . .
8
Następna strona
Opcje sortowania:
Znaczenie
Tytuł (rosnąco)
Tytuł (malejąco)
Data wydania (rosnąco)
Data wydania (malejąco)
Wyników na stronę:
5
10
20
40
60
80
100
Przeglądaj
Cały iReteslaw
Zbiory i kolekcje
Daty wydania
Autorzy
Tytuły
Tematy
Moje konto
Zaloguj
Zarejestruj
Odkryj
Autor
Filipek, Małgorzata (5)
Gawlak, Monika (4)
Małczak, Leszek (4)
Żygadło-Czopnik, Dorota (4)
Buczek, Marta (3)
Lis-Wielgosz, Izabela (3)
Tokarz, Bożena (3)
Altmann, Jakob (2)
Czerwiński, Maciej (2)
Gostomska, Anita (2)
... zobacz więcej
Temat
język polski (77)
przekład (77)
translation (77)
Polish language (75)
Croatian literature (8)
język słoweński (8)
literatura chorwacka (8)
literatura serbska (8)
literatura słoweńska (8)
Czech literature (7)
... zobacz więcej
Data wydania
2010 - 2020 (66)
2009 - 2009 (11)
Has File(s)
Yes (77)