DOI: https://doi.org/10.11649/cs.2015.010

Empirical Verification of the Polish Formula of Text Difficulty

Edyta Charzyńska, Łukasz Jerzy Dębowski

Abstract


Empirical Verification of the Polish Formula of Text Difficulty

The aim of the study was to verify the accuracy of the formula for assessing the difficulty of texts written in Polish (Pisarek 1969). The study involved 1,309 persons aged between 15 and 84. 15 texts were used, each approximately 300 words long, representing different subjects and varied difficulty level. Text comprehension was checked with multiple choice tests, the cloze procedure and open-ended questions. Significant correlations between the difficulty of a text and its comprehension were found (rmc(15) = -0.529, p = 0.043; ropen = -0.519, p = 0.047; rcloze = -0.656, p = 0.008). The results confirmed relative accuracy and usefulness of Pisarek's readability formula. The discussion includes proposed ways of improving the current form of the formula.


Keywords


psycholinguistics; readability; text difficulty; readability formula; text comprehension; cloze procedure

Full Text:

PDF (in English)

References


Bailin, A. & Grafstein, A. (2001). The linguistic assumptions underlying readability formulae: A critique. Language and Communication, 21(3), 285–301. http://doi.org/10.1016/S0271-5309(01)00005-2

Bormuth, J. (1966). Readability: A new approach. Reading Research Quarterly, 1(3), 79–132. http://doi.org/10.2307/747021

Broda, B., Nitoń, B., Gruszczyński, W., & Ogrodniczuk, M. (2014). Measuring readability of Polish texts: Baseline experiments. Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14), Reykjavik, Iceland.

Chall, J. & Dale, E. (1995). Readability revisited: The new Dale-Chall readability formula. Cambridge: Brookline Books.

Flesch, R. (1948). A new readability yardstick. Journal of Applied Psychology, 32(3), 221–233. http://doi.org/10.1037/h0057532

Fuchs, L. S., Fuchs, D., Hosp, M. K., & Jenkins, J. R. (2001). Oral reading fluency as an indicator of reading competence: A theoretical, empirical, and historical analysis. Scientific Studies of Reading, 5(3), 239–256. http://doi.org/10.1207/S1532799XSSR0503_3

Gunning, R. (1952). The technique of clear writing. New York: McGraw-Hill.

Klare, G. R. (1963). The measurement of readability. Ames, Iowa: Iowa State University Press.

Klare, G. R. (1974). Assessing readability. Reading Research Quarterly, 10(1), 62–102. http://doi.org/10.2307/747086

Klare, G. R. (1981). Practical aspects of readability. Milton Keynes, England: Institute of Educational Technology, The Open University.

Pisarek, W. (1969). Jak mierzyć zrozumiałość tekstu? Zeszyty Prasoznawcze, 4, 35–48.

Pisarek, W. (2007). O mediach i języku. Kraków: Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas.

Rankin, E. F. (1959). The cloze procedure — Its validity and utility. In O. Causey & W. Eller (Eds.), Eighth Yearbook of the National Reading Conference (pp. 131–142). Milwaukee: National Reading Conference.

Rubin, A. (2013). Statistics for evidence-based practice and evaluation. Austin: University of Texas.

Samson, D. C. Jr. (1993). Editing technical writing. New York: Oxford University Press.

Taylor, W. L. (1953). Cloze procedure: a new tool for measuring readability. Journalism Quarterly, 30, 415–433.

Taylor, W. L. (1956). Recent developments in the use of ‘cloze procedure’. Journalism & Mass Communication Quarterly, 33(1), 42–99. http://doi.org/10.1177/107769905603300106




Copyright (c) 2015 Edyta Charzyńska, Łukasz Jerzy Dębowski

License URL: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/