Author Details

Dimitrova, Ludmila, Институт по математикa и информатика, Българска академия на науките [Institute of Mathematics and Informatics, Bulgarian Academy of Sciences], София [Sofia], Bulgaria

  • No 14 (2014) - Semantics and Corpus Linguistics [Semantyka i lingwistyka korpusowa]
    Trilingual aligned corpus – current state and new applications
    Abstract  PDF (in English)
  • No 14 (2014) - Semantics and Corpus Linguistics [Semantyka i lingwistyka korpusowa]
    Presentation of the verbs in Bulgarian-Polish electronic dictionary
    Abstract  PDF (in English)
  • No 14 (2014) - Semantics and Corpus Linguistics [Semantyka i lingwistyka korpusowa]
    Translation equivalence of demonstrative pronouns in Bulgarian-Slovak parallel texts
    Abstract  PDF (in English)
  • No 15 (2015) - Semantics, Corpus Linguistics and Computer Linguistics [Semantyka, lingwistyka korpusowa i komputerowa]
    Digital Corpora and their Applications in Semantic Studies and Lexicography
    Abstract  PDF (in English)
  • No 15 (2015) - Semantics, Corpus Linguistics and Computer Linguistics [Semantyka, lingwistyka korpusowa i komputerowa]
    Extraction and Presentation of Bilingual Correspondences from Slovak-Bulgarian Parallel Corpus
    Abstract  PDF (in English)
  • No 13 (2013) - Semantics, Corpus Linguistics and Computer Linguistics [Semantyka, lingwistyka korpusowa i komputerowa]
    Bulgarian-Polish Language Resources (Current State and Future Development)
    Abstract  PDF (in English)
  • No 13 (2013) - Semantics, Corpus Linguistics and Computer Linguistics [Semantyka, lingwistyka korpusowa i komputerowa]
    Web-Application for the Presentation of Bilingual Corpora (Focusing on Bulgarian as One of the Two Paired Languages)
    Abstract  PDF (in English)
  • No 12 (2012) - Computer Linguistics [Lingwistyka komputerowa]
    Neologisms in bilingual digital dictionaries (on the example of Bulgarian-Polish dictionary)
    Abstract  PDF (in English)
  • No 12 (2012) - Computer Linguistics [Lingwistyka komputerowa]
    Bulgarian-Polish parallel digital corpus and quantification of time
    Abstract  PDF (in English)
  • No 12 (2012) - Computer Linguistics [Lingwistyka komputerowa]
    Implementation of the Bulgarian-Polish online dictionary
    Abstract  PDF (in English)
  • No 11 (2011) - Computer Linguistics [Lingwistyka komputerowa]
    Web presentation of bilingual corpora (Slovak-Bulgarian and Bulgarian-Polish)
    Abstract  PDF (in English)
  • No 11 (2011) - Mondilex
    Main results of MONDILEX project
    Abstract  PDF (in English)
  • No 10 (2010) - Around the Problems of Language Corpora and Electronic Dictionaries in Slavic Languages [Wokół kwestii dotyczących korpusów językowych i słowników elektronicznych w językach słowiańskich]
    MONDILEX – towards the research infrastructure for digital resources in Slavic lexicography
    Abstract  PDF in English
  • No 10 (2010) - Around the Problems of Language Corpora and Electronic Dictionaries in Slavic Languages [Wokół kwestii dotyczących korpusów językowych i słowników elektronicznych w językach słowiańskich]
    Application of multilingual corpus in contrastive studies (on the example of the Bulgarian-Polish-Lithuanian parallel corpus)
    Abstract  PDF in English
  • No 10 (2010) - Around the Problems of Language Corpora and Electronic Dictionaries in Slavic Languages [Wokół kwestii dotyczących korpusów językowych i słowników elektronicznych w językach słowiańskich]
    Multilingual digital resources with Bulgarian language
    Abstract  PDF in English