DOI: https://doi.org/10.11649/sfps.1735

Префіксальні дієслова зі значенням «переміщення вгору» в структурі словотвірної парадигми дієслова в українській мові

Любомир [Liubomyr] В. [V.] Сегін [Sehin]

Abstract


Prefixed Verbs with the Meaning ‘move upwards’ in the Structure of the Verbal Derivational Paradigm in the Ukrainian Language

This article presents an analysis of the content and structural-semantic peculiarities of derivative prefixed verbs with the meaning ‘move upwards’. As established, the verbs under consideration are characterised by twelve derivative meanings (‘materialised action’, ‘means of action’, ‘place of action’, ‘doer of action’, ‘peculiar feature of the object of action’, ‘peculiar feature of the subject of action’, ‘the aim implied in the derivative stem’, ‘distributive character of action’, ‘causing transformation of an object into a subject by way of action’, ‘cumulative character of action’, ‘situational character of action’, ‘adverbalisation of action’), which can be separated into four part-of-speech blocks: substantive, adjective, verbal and adverbial. It has also been established that the analysed words first and foremost realise the derivative  potential at the level of substantive word formation; verbal and adjectival derivations can be considered less regular; and adverbial derivatives are the most irregular ones.

 

Czasowniki przedrostkowe o znaczeniu ‘przemieszczać ku górze’ w strukturze paradygmatu słowotwórczego czasowników w języku ukraińskimArtykuł przedstawia analizę treści i osobliwości strukturalno-semantycznych czasowników przedrostkowych o znaczeniu ‘przemieszczać ku górze’. Jak ustalono, wykazują one dwanaście znaczeń pochodnych: ‘dokonana czynność’, ‘środki działania’, ‘miejsce czynności’, ‘wykonawca czynności’, ‘szczególna cecha przedmiotu czynności’, ‘szczególna cecha podmiotu czynności’, ‘cel implikowany w rdzeniu słowotwórczym’, ‘spowodowanie za sprawą czynności przemiany przedmiotu w podmiot’, ‘dystrybutywny charakter czynności’, ‘kumulatywny charakter czynności’, ‘sytuacyjny charakter czynności’, ‘adwerbializacja czynności’. Znaczenia te można podzielić na cztery bloki: rzeczownikowy, przymiotnikowy, czasownikowy i przysłówkowy. Ustalono również, że analizowane słowa realizują potencjał derywacyjny przede wszystkim w zakresie rzeczownikowym; derywaty czasownikowe i przymiotnikowe można uznać za mniej regularne, zaś przysłówkowe – za najbardziej nieregularne.


Keywords


word-building paradigm; word-building potential; word-building meaning; deverbative; word-building formant

Full Text:

PDF (in Ukrainian)

References


Adamets′, N. V. (2016). Slovotvirna paradyhmatyka diiesliv rukhu v suchasniĭ ukraїns′kiĭ movi (Summary of doctoral dissertation). Prykarpats′kyĭ nats. un-t im. V. Stefanyka, Ivano-Frankivs′k.

Bezpoiasko, O. K. (1987). Morfemika ukraїns′koї movy. Kyїv: Nauk. dumka.

Buzashiova, K. (1987). Vozmozhnosti i granitsy modelirovaniіa na urovne slovoobrazovatel′nykh paradigm (рр. 14–19). In G. P. Neshchimenko (Ed.), Sopostavitel′noіe izucheniіe slovoobrazovaniіa slavіanskikh іazykov. Moskva: Nauka.

Buzássyová, K. (1973). Sémantická štruktúra slovenských deverbatív. Bratislava: Veda.

Didukh, N. (2004). Semantychna struktura parametrychnykh prykmetnykiv. Visnyk L′vivs′koho universytetu: Seriia filolohichna, 34(1), 159–167.

Greshchuk, V. V., Bachkur, R. O., Dzhochka, I. F., & Poslavs′ka, N. M. (2007). Narysy z osnovotsentrychnoї deryvatolohiї. Ivano-Frankivs′k: Misto NV.

Hrinchenko, B. D. (1996). Slovar′ ukraїns′koї movy [SUMH] (Vols. 1–4). Kyїv: Nauk. dumka.

Karpilovs′ka, І. A. (1999). Sufiksal′na pidsystema suchasnoї ukraїns′koї literaturnoї movy: Budova i realizatsiіa. Kyїv: UkrNDIPSK.

Karp’iuk, V. (2012, July 16). Nataliia Asaturian: Ukraїns′kist′, iak ne kruty, poetychna. Zaxid.net. Retrieved from https://zaxid.net/nataliya_asaturyan__ukrayinskist_yak_ne_kruti_poetichna_n1260131

Klymenko, N. F. (2004). Slovotvirna paradyhma. In Ukraїns′ka mova: Entsyklopediіa (2nd еd., text rev., р. 619). Kyїv: Vydavnytstvo “Ukraїns′ka entsyklopediіa” im. M. P. Bazhana.

Klymenko, N. F. (2008). Dyferentsiĭni ta intehratsiĭni protsesy v leksytsi ta slovotvorenni suchasnoї ukraїns′koї movy. Movoznavstvo, 2008(2–3), 136–147.

Klymenko, N. F., Peshchak, M. M., & Savchenko, I. S. (1982). Formalizovani osnovy semantychnoї klasyfikatsiї leksyky. Kyїv: Nauk. dumka.

Kovalyk, I. I. (1964). Slovotvir imennykiv u serbo-luzhyts′kykh movakh. L′viv.

Kushlyk, O. P. (2015). Slovotvirna paradyhmatyka pokhidnykh diіesliv v ukraїns′kiĭ movi. Drohobych: Kolo.

Lesіuk, M. P. (1987). Formuvannіa semantyky viddiіeslivnykh imennykiv. Ukraїns′ke movoznavstvo, 14, 74–80.

Lukerenko, K. (2011, October 04). Shche raz pro dytiachi avtokrisla. Ukraїns′ka pravda: Blohy. Retrieved from https://blogs.pravda.com.ua/authors/lukerenko/4e8b675a90464/

Oleksenko, V. P. (2005). Slovotvirni katehoriї imennyka. Kherson: Aĭlant.

Poslavs′ka, N. (2011). Peredumovy vyvchennіa deryvatsiĭnoho potentsialu diіesliv: Naukovometodychnyĭ aspekt. Obriї, 2011(1), 81–87.

Slovnyk ukraїns′koї movy [SUM] (Vols. 1–11). (1970–1980). Kyїv: Nauk. dumka.

Sokolova, S. O. (2003). Prefiksal′nyĭ slovotvir diіesliv u suchasniĭ ukraїns′kiĭ movi. Kyїv: Nauk. dumka.

Topikha, V. A. (1998). Mnozhynnist′ slovotvirnoї motyvatsiї diіesliv u suchasniĭ ukraїns′kiĭ movi (Summary of doctoral dissertation). In-t ukraїns′koї movy NAN Ukraїny, Kyїv.

U Hruziï zlamanyĭ pidĭomnyk “vykydav” lyzhnykiv, postrazhdaly ukraïntsi. (2018, March 16). Ukraїns′ka pravda. Retrieved from https://www.pravda.com.ua/news/2018/03/16/7174804/

Valіukh, Z. O. (2005). Slovotvirna paradyhmatyka imennyka v ukraїns′kiĭ movi. Kyїv: ASMI.

Velykyĭ tlumachnyĭ slovnyk suchasnoї ukraїns′koї movy [VTSSUM]. (2001). Kyїv: VTH “Perun”.

Velykyĭ zvedenyĭ orfohrafichnyĭ slovnyk suchasnoї ukraїns′koї leksyky [VZOSSUL]. (2003). Kyїv: VTF “Perun”.

Zemskaia, E. A. (1992). Slovoobrazovaniie kak deiatel′nost′. Moskva: Nauka.




Copyright (c) 2019 Liubomyr V. Sehin

License URL: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/