iReteslaw

Przymiotniki pochodne od leksemu dusza w świetle współczesnych wyrazów bliskoznacznych

Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.author Burkacka, Iwona
dc.date.accessioned 2017-12-18T10:22:37Z
dc.date.available 2017-12-18T10:22:37Z
dc.date.issued 2017
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12528/179
dc.description.abstract Adjectives derived from the lexeme dusza (soul) in the light of contemporary synonyms The subject of the analysis are compound adjectives: wielkoduszny, małoduszny, prostoduszny, dobroduszny (magnanimous, mean, ingenuous, kind-hearted) and the adjective derived from the prepositional expression bez duszy, bezduszny (without soul – soulless) and their derivatives (wielkoduszność, wielkodusznie, małoduszność, małodusznie, dobroduszność, dobrodusznie, prostoduszność, prostodusznie, bezduszność, bezdusznie – magnanimity, magnanimously, mean-spirited, mean-spiritedly, ingenuousness, ingenuously, kind-hearted, kind-heartedly, callousness, callously), their dictionary meanings, collocation and closeness of meaning, provided in dictionaries of contemporary Polish (in dictionaries of the Polish language and thesauruses). The aim of the analysis of the excerpted material, which refers to human qualities and human behaviours, is to reach those characteristics which, in the derivatives, are contemporarily connected with the soul (among other things kindliness, frankness, gentleness, nobleness, the capability of forgiveness, magnanimity). Przymiotniki pochodne od leksemu dusza w świetle współczesnych wyrazów bliskoznacznych Przedmiotem oglądu są przymiotniki złożone: wielkoduszny, małoduszny, prostoduszny, dobroduszny i przymiotnik pochodny od wyrażenia przyimkowego bez duszy – bezduszny oraz utworzone od nich derywaty (wielkoduszność, wielkodusznie, małoduszność, małodusznie, dobroduszność, dobrodusznie, prostoduszność, prostodusznie, bezduszność, bezdusznie), ich słownikowe znaczenia, łączliwość oraz wyrazy im bliskoznaczne, podawane w słownikach współczesnej polszczyzny (w słownikach języka polskiego i słownikach synonimów). Celem analizy wyekscerpowanego materiału, odnoszącego się do cech człowieka i jego zachowań, jest dotarcie do właściwości, które w tych derywatach są współcześnie wiązane z duszą (m.in. życzliwość, szczerość, łagodność, szlachetność, zdolność do wybaczania, współcześnie wiązane z duszą (m.in. życzliwość, szczerość, łagodność, szlachetność, zdolność do wybaczania, wspaniałomyślność. en_US
dc.publisher Fundacja Slawistyczna
dc.subject przymiotnik
dc.subject adjective en_US
dc.subject derywacja
dc.subject derivation en_US
dc.subject dusza
dc.subject soul en_US
dc.subject Dusza w aksjosferze − aksjosfera duszy II Międzynarodowa konferencja naukowa z cyklu "Antropologiczno-językowe wizerunki duszy w perspektywie międzykulturowej" − zadanie finansowane w ramach umowy 695/P-DUN/2017 ze środków Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego przeznaczonych na działalność upowszechniającą naukę
dc.subject język polski
dc.subject synonimia
dc.subject synonymy en_US
dc.subject Polish language en_US
dc.title Przymiotniki pochodne od leksemu dusza w świetle współczesnych wyrazów bliskoznacznych
dc.title.alternative Adjectives derived from the lexeme dusza (soul) in the light of contemporary synonyms en_US
dc.type Video en_US


Pliki tej pozycji

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Szukaj w iReteslawie


Szukanie zaawansowane

Przeglądaj

Moje konto