This now classical monograph deals with the linguistic situation of Poland's multilingual Old-Believer communities in the 1990s. Analysing the influence - in terms of phonology, inflection, syntax and vocabulary - of the Russian language of both dialectal and standard variety (as well as, in part of the communities of standard German language) on the Polish language as spoken by the Old Believers, Anna Zielińska touches on issues of linguistic interference, language contact and multilingualism.
Ta klasyczna już monografia opisuje sytuację językową zamieszkujących w Polsce, wielojęzycznych społeczności staroobrzędowców w latach 90. XX wieku. Analizując wpływ, jaki na polszczyznę tych społeczności - pod względem fonologii, fleksji, składni i leksyki - wywarły gwarowa i literacka odmiana języka rosyjskiego (oraz w przypadku niektórych z nich: literacka odmiana języka niemieckiego), Anna Zielińska rozważa kwestie interferencji językowej, kontaktu językowego i wielojęzyczności.