iReteslaw

ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ВИД РОДСТВА В ЛЕКСИКО СЕМАНТИЧЕСКОМ ПОЛЕ «СЕМЬЯ» В РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ И КУМЫКСКОМ ЯЗЫКАХ

Show simple item record

dc.contributor.author Сакаева, Л.Р.
dc.contributor.author Багаутдинова, Г.Г.
dc.date.accessioned 2020-01-12T20:53:21Z
dc.date.available 2020-01-12T20:53:21Z
dc.date.issued 2018
dc.identifier.citation Russian Journal of Linguistics. 2018;22(2):265-277 en
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12528/1123
dc.description.abstract Понятие «семья» — одна из ключевых культурных констант, входящая в число важнейших концептов языкового сознания любого этноса. Актуальность исследования обусловлена тем, что лексические средства выражения концепта «семья» обладают как универсальностью, так и национальной спецификой. Объектом исследования являются фразеологические единицы тематического поля «родственные отношения» в разноструктурных языках: русском, английском и кумыкском. Русский язык является одним из восточнославянских языков, по своему морфологическому строю он флективный, синтетический; английский принадлежит к германской ветви индоевропейской языковой семьи, являясь аналитическим; кумыкский язык относится к кыпчакской группе тюркских языков и характеризуется как агглютинативный. В статье проводится комплексное сопоставительное исследование лексико-семантических компонентов вертикального родства, их структуры и средств объективации в трех неродственных языках с целью выявления особенностей восприятия, понимания и выражения смысла, который содержится в значимых лексических единицах, раскрывающих семантические элементы лексем семья, family, уягьлю. Выстроена организованная структурированность лексических признаков лексемы «семья» («род», «клан», «племя», «нация») в сопоставляемых языках на языковом, понятийном и ментальном уровнях; выявлена их когнитивная и лингвокультурная специфика. В статье задействованы следующие методы: описательно-аналитический, культурологический анализ, метод семантико-когнитивного анализа (с элементами компонентного и оппозитивного описания исследуемых явлений и дефиниционного анализа). Теоретическая значимость проведенного исследования определяется его вкладом в решение общелингвистической задачи соотношения единиц языка и мышления, важностью выявления этнокультурной когнитивной специфики в русской, английской и кумыкской лингвокультурах. Сопоставительный анализ фразеологических единиц тематического поля «родственные отношения» в разноструктурных языках позволяет установить общие черты и различия в языковых картинах мира трех этносов, которые могут найти применение в когнитологии, социолингвистике, психолингвистике, а также межкультурной коммуникации. ru
dc.language.iso other en
dc.publisher Russian Journal of Linguistics en
dc.subject СЕМЯ ru
dc.subject УЯГЬЛЮ kum
dc.subject FAMILY en
dc.subject język rosyjski pl
dc.subject język kumycki pl
dc.subject język angielski pl
dc.subject koncept pl
dc.subject językowy obraz świata pl
dc.subject semantyka pl
dc.subject frazeologia pl
dc.subject językoznawstwo kognitywne pl
dc.subject Russian language en
dc.subject English language en
dc.subject Kumyk language en
dc.subject concept en
dc.subject linguistic view of the world en
dc.subject semantics en
dc.subject phraseology en
dc.subject cognitive linguistics en
dc.title ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ВИД РОДСТВА В ЛЕКСИКО СЕМАНТИЧЕСКОМ ПОЛЕ «СЕМЬЯ» В РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ И КУМЫКСКОМ ЯЗЫКАХ ru
dc.type Article en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search iReteslaw


Advanced Search

Browse

My Account