iReteslaw

Contextuality in the Russian language

Show simple item record

dc.contributor.author Милославский, Игорь Г.
dc.date.accessioned 2020-01-12T20:55:00Z
dc.date.available 2020-01-12T20:55:00Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.citation Russian Journal of Linguistics. 2019;23(3):731-748 en
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12528/1144
dc.description.abstract The modern scientific paradigm of linguistics that replaced comparative historical and linguistic-centric paradigm is focused on the relationship between language and reality which is inherently asymmetric in nature. In this situation, the problem of an accurate and complete mutual understanding of the participants of communication becomes more and more urgent. This problem considered in the framework of cultural studies suggests the division of cultures into high context cultures, i.e. those where the behavior of com-munication participants does not directly express their goals and intentions, and low context cultures, implying direct and frank manifestations of those intentions. The author applies the idea of high and low contextuality to the Russian language, setting the task of identifying those typical manifestations of Russian discourse in which the linguistic signs show a high dependence on the situational and verbal context, and in this way, by virtue of the language structure, cause difficulties for mutual understanding. From this point of view, the study investigates the polysemy of Russian words and grammatical forms, as well as the conditions in which their unambiguous understanding is or is not achieved. It emphasizes the insuffi-ciency of merely stating the possibility of several solutions and the need for algorithms that provide the only (or not the only) correct solution. The author sees another obstacle for successful communication in hyperonyms that do not have a distinct hyponymic content for each participant of communication. The third obstacle is the omission of the verbal designation of modifying and / or substantial characteristics of reality. The article emphasizes that those who speak Russian, in principle possessing the resources necessary for overcoming these difficulties, seek to use them effectively only in certain specialized areas (science, sports, trade) and do not care about the maximum adequacy of language units and reality in everyday and political discourse. In conclusion, the article describes how to take into account the noted features of the Russian language when consciously learning Russian as a native language, as well as when teaching it as a foreign language. en
dc.language.iso other en
dc.publisher Russian Journal of Linguistics en
dc.subject język rosyjski pl
dc.subject kontekstualność pl
dc.subject polisemia pl
dc.subject hiperonim pl
dc.subject kontekst pl
dc.subject Russian language en
dc.subject contextuality en
dc.subject polysemy en
dc.subject hyperonym en
dc.subject context en
dc.title Contextuality in the Russian language en
dc.title.alternative Контекстуальность в русском языке ru
dc.type Article en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search iReteslaw


Advanced Search

Browse

My Account