iReteslaw

The Catalogue of Semantic Shifts: 20 Years Later

Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.author Зализняк, Анна А.
dc.date.accessioned 2020-01-12T20:55:39Z
dc.date.available 2020-01-12T20:55:39Z
dc.date.issued 2018
dc.identifier.citation Russian Journal of Linguistics. 2018;22(4):770-787 en
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12528/1151
dc.description.abstract The article summarizes the goals and the current state of the Catalogue of sematic shifts (CSSh), its primary notions being those of a semantic shift, which is understood as a relation of cognitive proximity between two linguistic meanings, and a realization of a semantic shift, i.e. one polysemic word or a pair of cognate words of the same language or different languages that act as “exponents” of this relation. The typology of semantic shifts occupies a position at the crossroad of semantic, lexical and grammatical typologies, overlapping each of these areas of study in terms of linguistic data and methods used; however, the domain of CSSh does not coincide with any of them. The framework of CSSh provides the theoretical foundation for identifying recurring cross-linguistic semantic shifts, and collecting them in the Database of Semantic Shifts for further analysis. The article demonstrates that the notion of semantic shift as defined in CSSh is just a formalization of an instrument of linguistic analysis that is already quite common in various areas of linguistics. Semantic shift provides a basis for the notion of semantic parallel used in the historical linguistics and etymology, for motivational models in word-formation, it is a central notion for grammaticalization theory; finally, semantic shift is one of various types of implicit meanings (along with presuppositions and connotations) that shape the “linguistic model of the world”. Linguistic data contained in the Database of Semantic Shifts can be used in all these areas, in order to provide semantic plausibility criteria for linguistic reconstruction, to act as empirical evidence for cognitive mechanisms of linguistic conceptualization, to aid in identifying specific features of the semantic system of a given language or group of languages. en
dc.language.iso en en
dc.publisher Russian Journal of Linguistics en
dc.subject "Catalogue of semantic shifts" en
dc.subject "Katalog przesunięć semantycznych" pl
dc.subject przesunięcie semantyczne pl
dc.subject semantic shift en
dc.subject derywacja semantyczna pl
dc.subject semantic derivation en
dc.subject polisemia pl
dc.subject polysemy en
dc.title The Catalogue of Semantic Shifts: 20 Years Later en
dc.title.alternative Каталог семантических переходов: 20 лет спустя ru
dc.type Article en


Pliki tej pozycji

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Szukaj w iReteslawie


Szukanie zaawansowane

Przeglądaj

Moje konto