Abstract:
Обосновывается необходимость исследования различных способов интерпретации семантики таксиса на примере механизма восприятия широкого диапазона видовременных соотношений действий в рамках единого временного периода. Предложенный ракурс позволяет учитывать интерпретационный аспект языкового сознания, когда чрезвычайно важно опираться на языковую компетенцию говорящего, насколько он творчески модифицирует язык. Все выдвигаемые положения иллюстрируются конкретными примерами. Цель настоящей работы — доказать необходимость проведения интерпретационного анализа семантики таксиса; проанализировать механизм когнитивного взаимодействия говорящего и слушающего в структуре общения; описать структуру когнитивной характеристики субъекта деятельности. Методология моделирования таксисной семантики позволяет выявить ее основные когнитивные признаки: 1) динамичность и активность точки зрения самого говорящего; 2) многоаспектность характеристики; 3) взаимосвязь мыслительных и языковых структур. Обнаружено, что выражение хронологических отношений в сфере таксиса отличаются высокой степенью субкатегоризации и передаются разветвленной системой средств выражения. Доказано, что собранный иллюстративный материал из художественного текста наглядно свидетельствует о расплывчатости границ между временными соотношениями дифференцированного и недифференцированного типов. Описывается, что рассматриваемые реальные действия и состояния объективно могут находиться в отношениях одновременности/разновременности. Однако в языковой интерпретации данного отношения присутствует имплицитность, которую бывает трудно отграничить от неопределенно-временного типа совмещенности действий в едином периоде времени. Процесс формирования характера протекания и распределения действий во времени рассматривается сквозь призму работы таких когнитивных механизмов, как репрезентация, интерпретация, интенция, метафора, сравнение, эксплицитность/имплицитность выражения. Результаты исследования обладают лингвометодическим потенциалом: позволяют осуществить смысловую компрессию учебного материала при овладении способами представления сжатой информации в виде моделей и схем в процессе обучения языкам.