iReteslaw

Мусульманские проповеди на русском языке: коммуникативно-прагматический аспект

Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.author Ицкович, Татьяна Викторовна
dc.contributor.author Туголбайкызы, Айжамал
dc.date.accessioned 2020-01-24T10:27:26Z
dc.date.available 2020-01-24T10:27:26Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12528/1415
dc.description.abstract Большинство российских исследований в области религиозной коммуникации посвящены христианству, другие традиционные конфессии редко становятся объектом внимания лингвистов. Объектом исследования в статье является жанр исламской проповеди, функционирующий на русском языке. В мусульманстве под проповедью понимается торжественная нравоучительная речь имама-хатыба, посвященная религиозной или морально-этической проблеме. Адресантом мусульманской проповеди является имам-хатыб, который должен обладать знаниями основ ислама, быть всесторонне образованным, хорошо знать прототекст Корана. Проповедник обращается также к современному материалу, к жизненным историям, касается актуальных социальных проблем. Адресат проповеди имеет ряд особенностей: проповедь произносится в мечети, предназначена для верующих мужчин, является для них обязательным элементом религиозной жизни. Женщина в исламе занимает особое положение, ей не запрещается посещать мечеть, но рекомендуется молиться дома. В мусульманстве существует так называемая проповедь на дому, которую для женщин произносит как имам-хатыб, так и религиозно образованная женщина. en
dc.language.iso other en
dc.subject Russian language en
dc.subject religious language en
dc.subject Islam en
dc.title Мусульманские проповеди на русском языке: коммуникативно-прагматический аспект en
dc.type Article en


Pliki tej pozycji

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Szukaj w iReteslawie


Szukanie zaawansowane

Przeglądaj

Moje konto