iReteslaw

Z historii polskich jednostek leksykalnych: kabała, stawiać kabałę i podobne

Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.author Krótki, Zuzanna
dc.date.accessioned 2020-12-11T12:57:27Z
dc.date.available 2020-12-11T12:57:27Z
dc.date.issued 2016
dc.identifier.citation Etnolingwistyka. Problemy języka i kultury, 28, s. 245-255 en
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12528/1691
dc.description.abstract The article presents the semantic changes of the Polish lexical item kabała ‘cabala’ and related units: kabalistyka ‘cabalism’, kabalista ‘cabalist, fortune-teller’, wpaść w kabałę ‘get oneself into a bad fix’, stawiać kabałę ‘to tell future’. With time, these items lost their links with their primary meanings and changed the semantic domain of application from religious (or even mystical) to colloquial. The study shows in what way these semantic shifts originated and were effected. The analysis has revealed not only the paths of semantic development of these word-forms, but also show the changes in the linguistic awareness (worldview) of the speakers of Polish. en
dc.language.iso other en
dc.publisher Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej en
dc.subject evolution of meaning en
dc.subject semantic shift en
dc.subject history of language en
dc.subject phraseology en
dc.subject Polish language en
dc.subject ewolucja znaczeń en
dc.subject rozwój semantyczny en
dc.subject historia języka en
dc.subject frazeologia en
dc.subject język polski en
dc.subject kabała en
dc.title Z historii polskich jednostek leksykalnych: kabała, stawiać kabałę i podobne en
dc.type Article en


Pliki tej pozycji

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Szukaj w iReteslawie


Szukanie zaawansowane

Przeglądaj

Moje konto