dc.contributor.author |
Mleczko, Joanna |
pl |
dc.date.accessioned |
2020-12-15T20:03:13Z |
|
dc.date.available |
2020-12-15T20:03:13Z |
|
dc.date.issued |
2013 |
|
dc.identifier.citation |
„Przekłady Literatur Słowiańskich”. T. 4. Cz. 1. (Issue: 4 (1)/2013), s. 61-71 |
pl |
dc.identifier.uri |
https://hdl.handle.net/20.500.12528/1700 |
|
dc.description.abstract |
Article addresses issues related to the ways (note, a direct transfer, equivalence) of rendering in translation selected elements of stereotypical traditional Bulgarian wedding (at the level of the operational plane — relation between representatives of both sexes, leading to the selection of candidates for the wife, objective code — sweet rakija as a symbol of virginity of the bride and verbal code — addressative phrases in relations between husband and wife). |
en |
dc.language.iso |
other |
en |
dc.publisher |
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego (University of Silesia Press) |
pl |
dc.subject |
Караславов, Георги |
bg |
dc.subject |
Karasławow, Georgi |
pl |
dc.subject |
Karaslavov, Georgi |
en |
dc.subject |
"Снаха" |
bg |
dc.subject |
"Synowa" |
pl |
dc.subject |
literatura bułgarska |
pl |
dc.subject |
przekład |
pl |
dc.subject |
język polski |
pl |
dc.subject |
stereotyp |
pl |
dc.subject |
kultura bułgarska |
pl |
dc.subject |
folklor bułgarski |
pl |
dc.subject |
obrzędy weselne |
pl |
dc.subject |
Bulgarian literature |
en |
dc.subject |
translation |
en |
dc.subject |
Polish language |
en |
dc.subject |
stereotype |
en |
dc.subject |
Bulgarian culture |
en |
dc.subject |
Bulgarian folklore |
en |
dc.subject |
wedding rites |
en |
dc.title |
Bułgarska obrzędowość weselna w przekładzie "Synowej" Georgiego Karasławowa |
pl |
dc.type |
Article |
en |