iReteslaw

"Ostatnia Wieczerza" Pawła Huellego (i Jany Unuk) jako konfrontacja z tradycją, z własną i cudzą kulturą

Show simple item record

dc.contributor.author Tokarz, Bożena pl
dc.date.accessioned 2020-12-15T20:03:34Z
dc.date.available 2020-12-15T20:03:34Z
dc.date.issued 2013
dc.identifier.citation „Przekłady Literatur Słowiańskich”. T. 4. Cz. 1. (Issue: 4 (1)/2013), s. 185-207 pl
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12528/1708
dc.description.abstract In 2010, only three years after the Polish edition, a translation by Jana Unuk of the novel Ostatnia Wieczerza (‘The Last Supper’) by Paweł Huelle appeared. The mental schema of The Last Supper (the basis of a stereotype), which is in the character of a sacrificial feast and consists of: the shared supper of Jesus and the apostles, the knowledge of Jesus about the betrayal by Judas, about His own martyrdom, sacrifice and transubstantiation and the message of faith, covers the structure of the entire novel. The stereotype has been introduced into the context of the contemporary events as an argument of a broader dialogue on the topic of community, freedom, betrayal, religion and art. In a way, Jana Unuk has become a co-author of the novel by transferring the sense and the idea of the original version to the Slovenian culture, due to the performed language transfer. Despite the faithfulness to the original and the translation art of the translator, the mental schema of The Last Supper that is oriented upon the future did not receive the potentiality of the original (giving hope) because of the different pragmatics of the Slovenian language and its slightly different cultural conception. Entering into an accepting culture, the original assumes its features even on the level of translating stereotypes that are as stable as religious stereotypes. en
dc.language.iso other en
dc.publisher Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego (University of Silesia Press) pl
dc.subject Huelle, Paweł pl
dc.subject Unuk, Jana sl
dc.subject "Ostatnia Wieczerza" pl
dc.subject literatura polska pl
dc.subject język słoweński pl
dc.subject przekład pl
dc.subject stereotyp pl
dc.subject Polish literature en
dc.subject Slovenian language en
dc.subject translation en
dc.subject stereotype en
dc.title "Ostatnia Wieczerza" Pawła Huellego (i Jany Unuk) jako konfrontacja z tradycją, z własną i cudzą kulturą pl
dc.type Article en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search iReteslaw


Advanced Search

Browse

My Account