iReteslaw

Polski przekład dramatu Asji Srnec Todorović "Odbrojavanje" wobec kategorii ciała i cielesności

Show simple item record

dc.contributor.author Wołek-San Sebastian, Katarzyna pl
dc.date.accessioned 2020-12-16T21:03:50Z
dc.date.available 2020-12-16T21:03:50Z
dc.date.issued 2015
dc.identifier.citation „Przekłady Literatur Słowiańskich”. T. 6. Cz. 1. (Issue: 6 (1)/2015), s. 149-157 pl
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12528/1739
dc.description.abstract The article discusses the key category of ‘the body and corporeality’ in contemporary Croatian drama and its Polish translation basing on the drama Odbrojavanje (‘The Countdown’) by Asja Srnec Todorović. Odbrojavanje concerns itself with the issue of the sources and the essence of violence, to which the body, as the subject and the object of violence, is connected. Analysis of the Polish translation of the drama allows one to realize how does the ‘experience of the body’ function in different linguistic discourses realized in the text. Discourse identification is inevitable for the categories of the body and corporality to be successfully transferred into the new linguistic space. en
dc.language.iso other en
dc.publisher Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego (University of Silesia Press) pl
dc.subject Srnec Todorović, Anja hr
dc.subject "Odbrojavanje" hr
dc.subject dramat chorwacki pl
dc.subject przekład pl
dc.subject język polski pl
dc.subject cielesność pl
dc.subject Croatian drama en
dc.subject translation en
dc.subject Polish language en
dc.subject corporeality en
dc.title Polski przekład dramatu Asji Srnec Todorović "Odbrojavanje" wobec kategorii ciała i cielesności pl
dc.type Article en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search iReteslaw


Advanced Search

Browse

My Account