dc.contributor.author |
Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara |
|
dc.date.accessioned |
2021-01-22T10:14:18Z |
|
dc.date.available |
2021-01-22T10:14:18Z |
|
dc.date.issued |
2020 |
|
dc.identifier.citation |
Brzostowska-Tereszkiewicz T. (2020). (Post)awangardowe style produkcji translatorskiej. Przekłady Literatur Słowiańskich, 10(1), 7-28. https://doi.org/10.31261/PLS.2020.10.01.15 |
en |
dc.identifier.uri |
https://hdl.handle.net/20.500.12528/1857 |
|
dc.description.abstract |
Artykuł podejmuje problemy postmodernistycznego przekładu eksperymentalnego jako pastiszu historycznych awangardowych stylów twórczości. Post-awangardowe style produkcji translatorskiej, sytuując się na peryferiach sztuki przekładu, pozwalają wyeksponować podstawowe problemy teoretyczne głównych nurtów współczesnego przekładoznawstwa literacko-kulturowego spod znaku „zwrotu twórczego”. |
en |
dc.language.iso |
other |
en |
dc.publisher |
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego |
en |
dc.subject |
przekład |
en |
dc.subject |
translation |
en |
dc.subject |
postmodernizm |
en |
dc.subject |
posmodernism |
en |
dc.title |
(Post)awangardowe style produkcji translatorskiej |
en |
dc.type |
Article |
en |