iReteslaw

Bibliografia przekładów na język śląski w latach 2002—2018

Show simple item record

dc.contributor.author Pospiszil, Karolina
dc.date.accessioned 2021-01-22T10:17:03Z
dc.date.available 2021-01-22T10:17:03Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.citation Pospiszil K. (2019). Bibliografia przekładów na język śląski w latach 2002—2018 / Bibliography of translations into the Silesian language in the years 2002—2018. Przekłady Literatur Słowiańskich, 9(2), 103-118. https://doi.org/10.31261/PLS.2019.09.02.06 en
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12528/1887
dc.description.abstract The bibliography includes translations into the Silesian language made both in the standard script as well as in the non-standard one. The starting point for translations into the contemporary Silesian may be dated back to 2002. Since then, there have been irregularly published, usually in the form of collections, translations of various literary genres (with a preponderance of poetic forms) from dozen or so world languages, such as: Greek, Latin, French, German, Polish, Mandarin Chinese, English, Welsh, Russian, or the Upper Sorbian. No single translation from Silesian into other language is included, since heretofore no such a translation has been made. en
dc.language.iso other en
dc.publisher Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego en
dc.subject bibliografia en
dc.subject bibliography en
dc.subject 2002—2018 en
dc.subject Silesian language en
dc.subject język śląski en
dc.title Bibliografia przekładów na język śląski w latach 2002—2018 en
dc.type Article en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search iReteslaw


Advanced Search

Browse

My Account