Abstract:
Словообразовательную семантику можно подразделить на общекатегориальную словообразовательную (частеречную) семантику и семантику конкретной словообразовательной категории и словообразовательного типа, или словообразовательной модели. Некоторые словообразовательные категории являются семантически монолитными (например, названия качеств, названия действий), другие - гораздо шире (названия носителей качества). Производные слова, входящие в одну и ту же словообразовательную категорию, можно подразделить на разные лексико-семантические группы, которые сравнительно компактны. Качество компактности дает возможность словообразованию по аналогии, т. е. словообразованию по определенной словообразовательной модели. Одна семантическая подгруппа охватывает несколько словообразовательных типов (т. е. суффиксов) - что является часто, или, реже, только один словообразовательный тип (например, суффикс -пё для названия расходов в чешском языке).
Лексическая семантика еще меньших групп слов, тесно связаных между собой, может являться отправной точкой для конкретного лексического анализа деривационных систем двух славянских языков (чешского и сербского). Компактные семантические подгруппы являются наиболее числительными, когда речь идет о мутационных ономассио- логических категориях, в то время как транспозиционные и модификационные категории имеют ограниченую возможность для их формирования. Мы заметили совпадение в словообразовательных системах двух языков на уровне высших единиц, но сопоставляя более мелкие семантические подгруппы мы обнаружили многочисленные различия. Очень много различий, как мы заметили, является на уровне отдельных лексических подгрупп в рамках определенной лексико-семантической группы, таких как, например, названия расходов (чаще всего в чешском языке), названия сортов фруктов, спиртных напитков, домашних животных и т.п.