Abstract:
СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЭКСПЕРТНЫХ ОЦЕНОК ДВУХСЛОЖНЫХ СЛОВ РУССКОГО ЯЗЫКА ПО ПАРАМЕТРУ «ЭМОЦИОНАЛЬНОСТЬ», ПРОВЕДЕННЫХ В 1989 И 2009 ГГ.
Аннотация
В работе проводится сравнительный анализ экспертных оценок (ЭО) двусложных существительных русского языка, выполненных с разницей в 20 лет: в 1989(ЭО1) и 2009гг. (ЭО2). Конструирование стимульного материала осуществлялось следующим образом. Из словаря С.И. Ожегова (1987) были выписаны все двусложные существительные за исключением слов, употребляемых как прямые инвективы. Их оказалось 4262 в 1987г и 4234 в 2009г. После этого они были предъявлены группе экспертов. В качестве экспертов были выбраны 10 человек, 5 мужчин и 5 женщин в возрасте от 28 до 38 лет. В дальнейшем было проведено сопоставление независимой экспертизы, проведенной в 1989г. с двумя другими оценками эмоциональной значимости слов: неосознаваемой оценкой испытуемых, фиксированной в психофизиологических параметрах, и их осознанной оценкой этих же слов. Было выявлено, что осознанная индивидуальная и экспертная оценки соответствуют друг другу на 83,9%. Таким образом, с помощью процедуры ЭО оказывается возможным выделить три класса слов (нейтральные, слабоэмоциональные, сильноэмоциональные) градуально нарастающей эмоциональности. Они объективно различаются по физиологическим коррелятам эмоционального реагирования и эффективности воспроизведения. Через 20 лет, в 2009 г., процедуру ЭО была повторена с новыми экспертами, соответствующими тем критериям, которые были описаны для первой группы экспертов. Из 4262 двусложных слов русского языка -3,8% (ЭО1)и 3,5% (ЭО2). Экспертную оценку 10 не получило ни одно положительно окрашенное слово. Сравнительный анализ двух ЭО позволил прийти к заключению, что экспертная оценка эмоциональной значимости слов свидетельствует о существенной роли социальных и культурных факторов в процессе приписывания индивидуумом эмоциональной значимости тому или иному слову.
1professor, Dr.Sci, Herzen State pedagogical university
A COMPARATIVE ANALYSIS OF TWO EXPERT APPRAISALS OF DISYLLABIC RUSSIAN NOUNS (1989 AND 2009)
Abstract
In the article the comparative analysis of the expert appraisals (EA) of Russian disyllabic nouns which were made in 20 years distance: in 1989yr. (EA1) и 2009yr. (EA2.) The stimulus material was organized in the following way. All of the disyllabic nouns in the Ozhegov Dictionary of the Russian Language (1987) were extracted, with the exception of those that are used as downright invective. It turned out that there were 4,262 of them in 1989 and 1,234 in 2009. They were then presented to a group of experts. Ten people between the ages of 28 and 38 were selected as experts. At a later point, in 1989, a comparison of the independent expert appraisal with two other appraisals of the emotional value of words was made: an unconscious evaluation of the test subjects, recorded in psycho-physiological parameters, and a conscious evaluation of the same words. It was found that the conscious individual appraisal and the expert appraisal matched each other in 83.9 percent of the instances. Thus, with the help of this procedure – the expert appraisal – it is possible, as it turns out, to single out three classes of words (neutral, mildly emotional and strongly emotional) of gradually increasing emotionality. They differ objectively according to the physiological correlatives of the emotional responses and the effectiveness of the procedure. Twenty years later, in 2009, the EA was repeated, with a new panel of experts who were chosen in accordance with the same criteria used to select the first group. None of the positive emotional words received a rating of 10. A comparative analysis of these two EAs allows us to come to this conclusion: social and cultural factors play an essential role in a person’s decision to attribute emotional significance to any particular word.