iReteslaw

Русское деепричастие и способы его передачи в персидском языке с учетом видов глагола

Show simple item record

dc.contributor.author Ashrafi, Rad M.
dc.date.accessioned 2018-01-22T18:48:37Z
dc.date.available 2018-01-22T18:48:37Z
dc.date.issued 2011
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12528/431
dc.description.abstract The current article is dedicated to the problems of verbal adverb's understanding among Persian-speaking students and it also focuses on equivalents of its translation into Persian. Because of absence of verbal adverb's category in Persian and since it is formed by two aspects which have no equivalents in Persian, studying of verbal adverb presents serious difficulties for Persian-speaking students. en_US
dc.subject verbal adverb en_US
dc.subject imiesłów przysłówkowy en_US
dc.subject Russian language en_US
dc.subject język rosyjski en_US
dc.subject Persian language en_US
dc.subject język perski en_US
dc.subject tłumaczenie en_US
dc.subject translation en_US
dc.subject aspekt en_US
dc.subject aspect en_US
dc.title Русское деепричастие и способы его передачи в персидском языке с учетом видов глагола en_US
dc.title.alternative Verbal adverb in the Russian language and the ways of its translation into Persian with the regard for the aspects of the verb en_US
dc.type Article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search iReteslaw


Advanced Search

Browse

My Account