dc.contributor.author | Zhuravleva, N.Y. | |
dc.date.accessioned | 2018-01-23T12:05:46Z | |
dc.date.available | 2018-01-23T12:05:46Z | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12528/482 | |
dc.description.abstract | The article deals with the analysis of Russian and Spanish gentilic correlations and distinguishes the peculiarities that are to be observed while teaching and translating gentilics from Spanish to Russian. | en_US |
dc.subject | katojkonim | en_US |
dc.subject | Russian language | en_US |
dc.subject | język rosyjski | en_US |
dc.subject | demonymy | en_US |
dc.subject | Spanish language | en_US |
dc.subject | język hiszpański | en_US |
dc.subject | translation | en_US |
dc.subject | tłumaczenie | en_US |
dc.title | Особенности перевода катойконимов (на материале испанского и русского языков) | en_US |
dc.title.alternative | Difficulties in demonyms (gentilic) translation from Spanish to Russian | en_US |
dc.type | Article | en_US |