| dc.contributor.author | Kurbakova, M.A. | |
| dc.contributor.author | Borishanskaya, M.M. | |
| dc.date.accessioned | 2018-01-23T17:36:48Z | |
| dc.date.available | 2018-01-23T17:36:48Z | |
| dc.date.issued | 2013 | |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12528/501 | |
| dc.description.abstract | В переводоведении нет четкого определения и классификации понятия «реалия», так как оно включает экстралингвистический компонент. При переводе основные приемы передачи реалий сводятся к транскрипции, трансформации и калькированию, хотя и не исчерпываются ими. Статья снабжена большим количеством примеров. | en_US |
| dc.subject | Russian language | en_US |
| dc.subject | język rosyjski | en_US |
| dc.subject | English language | en_US |
| dc.subject | język angielski | en_US |
| dc.subject | culture-specific vocabulary, | en_US |
| dc.subject | realia językowe | en_US |
| dc.subject | translation | en_US |
| dc.subject | tłumaczenie | en_US |
| dc.title | ,Вариативность трансляции некоторых русских реалий в западную культуру | en_US |
| dc.title.alternative | Some variants of translating Russian realia into the western culture (on the materials of English newspapers) | en_US |
| dc.type | Article | en_US |