iReteslaw

,Вариативность трансляции некоторых русских реалий в западную культуру

Show simple item record

dc.contributor.author Kurbakova, M.A.
dc.contributor.author Borishanskaya, M.M.
dc.date.accessioned 2018-01-23T17:36:48Z
dc.date.available 2018-01-23T17:36:48Z
dc.date.issued 2013
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12528/501
dc.description.abstract В переводоведении нет четкого определения и классификации понятия «реалия», так как оно включает экстралингвистический компонент. При переводе основные приемы передачи реалий сводятся к транскрипции, трансформации и калькированию, хотя и не исчерпываются ими. Статья снабжена большим количеством примеров. en_US
dc.subject Russian language en_US
dc.subject język rosyjski en_US
dc.subject English language en_US
dc.subject język angielski en_US
dc.subject culture-specific vocabulary, en_US
dc.subject realia językowe en_US
dc.subject translation en_US
dc.subject tłumaczenie en_US
dc.title ,Вариативность трансляции некоторых русских реалий в западную культуру en_US
dc.title.alternative Some variants of translating Russian realia into the western culture (on the materials of English newspapers) en_US
dc.type Article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search iReteslaw


Advanced Search

Browse

My Account