iReteslaw

Semantyczno-leksykalna adaptacja wybranych nowych jednostek w języku polskim i języku bułgarskim

Show simple item record

dc.contributor.author Satoła-Staśkowiak, Joanna
dc.date.accessioned 2018-03-05T14:05:51Z
dc.date.available 2018-03-05T14:05:51Z
dc.date.issued 2017
dc.identifier.citation Българско-полски студии, c. 46-59 bg
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12528/562
dc.description.abstract Distinct language unification makes one think that the period of assimilation of new units shortens and whole lexemes are integrated into a natural language, although their native equivalents exist in the language. The article discusses different ways to adapt new loanwords into a natural language and also similarities and differences in the assimilation of neologisms into Polish and Bulgarian. en_US
dc.language.iso Polish en_US
dc.publisher Издателство „Авангард Прима“ bg
dc.subject język polski pl
dc.subject język bułgarski pl
dc.subject neologizm pl
dc.subject semantyka pl
dc.subject słownictwo pl
dc.subject adaptacja językowa pl
dc.subject Polish language en_US
dc.subject Bulgarian language en_US
dc.subject neologism en_US
dc.subject semantics en_US
dc.subject vocabulary en_US
dc.subject language adaptation en_US
dc.subject zapożyczenie pl
dc.subject loanword en_US
dc.title Semantyczno-leksykalna adaptacja wybranych nowych jednostek w języku polskim i języku bułgarskim pl
dc.type Article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search iReteslaw


Advanced Search

Browse

My Account