iReteslaw

НЕПРОКОПСАНИК И ПРОКОПСАНИК – ИМА ЛИ РАЗЛИКА?

Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.author Стаменов, Максим
dc.date.accessioned 2018-11-28T01:13:00Z
dc.date.available 2018-11-28T01:13:00Z
dc.date.issued 2013
dc.identifier.citation 70 ГОДИНИ БЪЛГАРСКА АКАДЕМИЧНА ЛЕКСИКОГРАФИЯ, c.385-391 en_US
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12528/669
dc.description.abstract The article focuses on the subject of the lexical relations between two words that conventionally are conceived as opposites because of the way of derivation of the negative from the positive one. As it turns out however, the unmarked member of the opposition in question прокопсаник „ rotter, scapegrace“ codes more negative meaning compared to the marked one непрокопсаник „good-for-nothing“. An explanation of this peculiar case is provided in terms of the development of ambivalent meaning for the formally unmarked member that makes from it something worse than the straight negative example coded by the marked one. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.publisher Академично издателство "Проф. Марин Дринов" bg
dc.subject język bułgarski pl
dc.subject прокопсаник bg
dc.subject непрокопсаник bg
dc.subject aksjologia pl
dc.subject przeciwne znaczenia pl
dc.subject ambiwalencja pl
dc.subject enancjosemia pl
dc.subject Bulgarian language en_US
dc.subject axiology en_US
dc.subject opposites of meaning en_US
dc.subject ambivalence en_US
dc.subject enantiosemy en_US
dc.title НЕПРОКОПСАНИК И ПРОКОПСАНИК – ИМА ЛИ РАЗЛИКА? bg
dc.type Article en_US
dc.type Book chapter en_US


Pliki tej pozycji

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Szukaj w iReteslawie


Szukanie zaawansowane

Przeglądaj

Moje konto