iReteslaw

Славянские уменьшительные суффиксы в диахронии: спорные случаи и словообразовательные параллели с другими индоевропейскими языками

Show simple item record

dc.contributor.author Sakhno, Serguei
dc.date.accessioned 2018-01-21T14:50:12Z
dc.date.available 2018-01-21T14:50:12Z
dc.date.issued 2015
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12528/403
dc.description.abstract PSl *о^сь (< *ot-Ik-os) was built with a suffix *-ik- probably having a diminutive sense (‘little father, daddy’); but *-ik- may be an adjectivizing suffix (cf. French colloquial mon paternel ‘my father’). If PSl *sъlnьcе ‘sun’ is supposedly from *sulmko-, with a diminutive suffix *-ik-/-ik-, it may be analogous to the origin of French soleil ‘sun’ - but diminutiveness is semantically more than problematic, even in diachrony. Other Slavic-Romance diachronical derivational matches are to be analyzed, some of them being semantically rather complex, cf. PSl *oko, R oko ‘eye’ compared to their diminutives, Russian očko in their different meanings (< in diachrony ‘little eye’), R očki ‘optical glasses’: the latter is similar to Fr lunettes, a diminutive in diachrony (< lune ‘moon’). en_US
dc.publisher Mednarodna založba Oddelka za slovanske jezike in književnosti, Filozofska fakulteta, Univerza v Mariboru
dc.subject derivation en_US
dc.subject derywacja
dc.subject suffixation en_US
dc.subject sufiksacja
dc.subject diminutiveness en_US
dc.subject deminutywność
dc.title Славянские уменьшительные суффиксы в диахронии: спорные случаи и словообразовательные параллели с другими индоевропейскими языками
dc.type Book chapter en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search iReteslaw


Advanced Search

Browse

My Account