iReteslaw

На Поклонку – с Кутузы? Кутузки? Кутузовки? (к вопросу о вариативности и омонимии универбатов в московской топонимике)

Show simple item record

dc.contributor.author Severskaja, Olga
dc.date.accessioned 2018-12-21T11:54:12Z
dc.date.available 2018-12-21T11:54:12Z
dc.date.issued 2018
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12528/772
dc.description.abstract The article discusses univerbation as a productive way of slang names of complex on Poklonnaya Hill and lead to it Kutuzovsky Prospekt formation . If Poklonnaya Hill in the slang version is always Poklonka, Kutuzov Avenue is named differently, the three most common variant: Kutuza, Kutuzka, Kutuzovka. The first is found only in social networks, the second in networks and the official press. The third option, Kutuzovka, can be found either in fiction. Observation of conversational speech lead to the conclusion that this is the most common correlate of name. The considered lexical units differ in stylistic nuances and connotations, from neutral to conversational reduced. In addition, two of the three varant are homonyms: the kutuzka (bull-pen) is a “prison, prisoner detention”, and Kutuzovka is the name of 13 villages in Ukraine, Belarus, Kazakhstan, and Russia. Homonymy universitv provides the opportunity for language play, but this opportunity is rarely used. en_US
dc.language.iso other en_US
dc.publisher Slavistički komitet Sarajevo
dc.subject toponimia
dc.subject toponymy en_US
dc.subject język rosyjski
dc.subject Russian language en_US
dc.subject uniwerbizacja
dc.subject univerbation en_US
dc.title На Поклонку – с Кутузы? Кутузки? Кутузовки? (к вопросу о вариативности и омонимии универбатов в московской топонимике)
dc.type Article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search iReteslaw


Advanced Search

Browse

My Account