Streszczenie:
The article deals with some composite types and models, typical for the Old Bulgarian and the Church Slavonic written tradition and their projection in the Nestor Markov’s Bulgarian-French dictionary. The development of the lexical norm has gradually excluded a part of the interpreted unities from the active word inventory of the Bulgarian language, but in the end of the 19th century, they are revived through a modern for its time lexicographical processing.