iReteslaw
Szukaj
Zaloguj
polski
English
Strona główna iReteslawa
→
Szukaj
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Szukaj
Szukaj:
Cały iReteslaw
Dokumenty slawistyczne [Slavic documents]
Wydawnictwa Instytutu Slawistyki Polskiej Akademii Nauk [Publications of the Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences]
Filtry
Użyj filtrów by uściślić zapytanie.
Bieżące filtry:
Tytuł
Autor
Temat
Data wydania
Has File(s)
Filename
File description
Zawiera
Jest równe
ID
Nie zawiera
Nie jest równe
Nie ID
Nowe filtry:
Tytuł
Autor
Temat
Data wydania
Has File(s)
Filename
File description
Zawiera
Jest równe
ID
Nie zawiera
Nie jest równe
Nie ID
Wyświetlanie 20 z wszystkich 210 wyników.
(0.023 sekund)
Wyświetlanie pozycji 1-20 z 210
1
2
3
4
. . .
11
Następna strona
Opcje sortowania:
Znaczenie
Tytuł (rosnąco)
Tytuł (malejąco)
Data wydania (rosnąco)
Data wydania (malejąco)
Wyników na stronę:
5
10
20
40
60
80
100
Академический переводчик Василий Егорович Теплов
Карева, Наталия Владимировна
;
Шарихина, Миляуша Габдрауфовна
(
2015
)
Языковые инновации в переводах, связанных с именем Киприана
Афанасьева, Татьяна Игоревна
;
Козак, Вячеслав Викторович
;
Мольков, Георгий Анатольевич
;
Соколов, Евгений Геннадьевич
;
Шарихина, Миляуша Габдрауфовна
(
2015
)
Неизвестный славянский перевод фрагмента “Послания трех патриархов императору Феофилу” в сборнике русского книжника XV века
Корогодина, Мария Владимировна
(
2017
)
SLOVAK CHILDREN'S LITERATURE IN TRANSLATIONS
Kniazkova, V.S.
(
2015
)
Stylizacja leksykalna utworów nurtu fantastyczno-ludycznego S. Lema w przekładach na język bułgarski
Fastyn, Marcin
(
2011
)
Jakuba Wędrowycza biesiada z bułgarskim tłumaczem
Fastyn, Marcin
(
Wydawnictwo "Piktor"
,
2009
)
Творчеството на Станислав Лем – рецепция, адаптации, проблеми на превода, свързани с неологизмите
Fastyn, Marcin
(
Университетското из-во "Св. св. Кирил и Методий"
,
2011
)
Rzeczownikowe kontaminacje w bułgarskiej praktyce translatologicznej na przykładzie Kongresu futurologicznego i Cyberiady S. Lema
Fastyn, Marcin
(
Wydawnictwo "Piktor"
,
2011
)
Obcość w przekładzie–na przykładzie bułgarskiej wersji" Powtórki" S. Lema
Fastyn, Marcin
(
Zakład Graficzny UW
,
2015
)
Pseudokanoniczna „Legenda sołuńska”–historia i problem przekładu tekstu na język polski
Fastyn, Marcin
(
Esus Studia Prepress; Poznań
,
2008
)
Leksykon odpowiedniości semantycznych w języku polskim, bułgarskim i rosyjskim. Tom 1
Sosnowski, Wojciech
;
Kisiel, Anna
;
Koseska-Toszewa, Violetta
(
Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk
,
2016
)
Droga Szymona Budnego do krytycznego wydania Nowego Testamentu z 1574 roku
Łuczak, Arleta
(
Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk
,
2016
)
Паралельний корпус текстів як джерело для укладання словника мови перекладача (на матеріалі перекладів А.Перепаді)
Diundyk, Olena
(
2018
)
Sporne problemy języka dolnołużyckiego przekładu Nowego Testamentu Jakubicy (1548)
Lewaszkiewicz, Tadeusz
(
2007
)
Няколко думи за българския превод нa „Bajki robotów” от Станислав Лем
Fastyn, Marcin
(
Издателство „Авангард Прима“
,
2017
)
Problem przekładów Biblii na języki ludowe w świecie słowiańskim (na tle europejskim)
Lewaszkiewicz, Tadeusz
(
Poznań : Instytut Filologii Słowiańskiej. Uniwersytet im. Adama Mickiewicza ; Prochowice : Wydawnictwo Pro, 2012.
,
2012
)
ОПЫТ РАБОТЫ СО СЛАВЯНСКИМИ ПЕРЕВОДАМИ С ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА В "СЛОВАРЕ РУССКОГО ЯЗЫКА XI – XVII ВВ."
Чернышева, Маргарита
(
Академично издателство "Проф. Марин Дринов"
,
2016
)
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ ПЕРЕВОДЧИКУ НЕ ДРУЗЬЯ!
Гливинская, Вера
(
Академично издателство "Проф. Марин Дринов"
,
2013
)
Особенности перевода катойконимов (на материале испанского и русского языков)
Zhuravleva, N.Y.
(
2012
)
Ненормативная лексика в американской коммуникативной культуре и проблема ее перевода на русский язык
Kozyreva, M.M.
(
2012
)
Wyświetlanie pozycji 1-20 z 210
1
2
3
4
. . .
11
Następna strona
Opcje sortowania:
Znaczenie
Tytuł (rosnąco)
Tytuł (malejąco)
Data wydania (rosnąco)
Data wydania (malejąco)
Wyników na stronę:
5
10
20
40
60
80
100
Przeglądaj
Cały iReteslaw
Zbiory i kolekcje
Daty wydania
Autorzy
Tytuły
Tematy
Moje konto
Zaloguj
Zarejestruj
Odkryj
Autor
Fastyn, Marcin (8)
Tokarz, Bożena (8)
Buczek, Marta (6)
Filipek, Małgorzata (5)
Małczak, Leszek (5)
Altmann, Jakob (4)
Gawlak, Monika (4)
Majdzik, Katarzyna (4)
Żygadło-Czopnik, Dorota (4)
Gostomska, Anita (3)
... zobacz więcej
Temat
translation (210)
przekład (176)
Polish language (81)
język polski (78)
Polish literature (37)
literatura polska (35)
Russian language (26)
język rosyjski (25)
język słoweński (23)
tłumaczenie (23)
... zobacz więcej
Data wydania
2010 - 2020 (186)
2007 - 2009 (24)
Has File(s)
Yes (210)