
Graduate of ethnology and Slavic studies (speciality in Czech language and culture). Researcher of Central European ethnic and linguistic minorities and a Czech-Polish translator and interpreter.
e-mail: maciej.metrak@ispan.edu.pl
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-5285-4580
ResearchGate: https://www.researchgate.net/profile/Maciej_Metrak
Academia.edu: https://pan-pl.academia.edu/MaciejM%C4%99trak
Research interests
Sociolinguistics and ethnolinguistics: minority languages and cultures, linguistic contact in German-Slavic border areas, Czech 19th century popular literature (broadside ballads and chapbooks) from a linguistic and anthropological perspective.
Positions
Editorial Secretary of the journal Adeptus
Awards and honors
2018: 3rd place in the Polish part of the international translation contest „Cena Susanny Roth”, organised by the Czech Centres network and CzechLit – Czech Literary Centre.
2014: 1st place in the Polish part of the Bohumil Hrabal translation contest for young translators, organised by the Czech Centres.
Scholarships
2019: Polish Ministry of Science and Higher Education scholarship for excellent young scholars ;
2013/2014: Czech Ministry of Education scholarship for a semestral stay at the Charles University’s Institute of Ethnology (Ústav etnologie FF UK);
2012: Erasmus scholarship for a three-monthly internship at the Regional Museum in Olomouc (Vlastivědné muzeum Olomouc);
Publications
Monographs
- Mętrak, Maciej, Itoya, Bożena. (2016). Część pierwsza – język czeski (chapters I-V). In Języki zachodniosłowiańskie wobec pożyczek angielskich w ostatnim dwudziestoleciu – gramatyka, leksyka, pragmatyka, uwarunkowania społeczno-kulturowe, opracował zespół Zbigniew Greń, Krystyna Holly, Bożena Itoya, Maciej Mętrak, Teresa Smółkowa, Anna Żółtak (pp. 13-116). Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN.
Articles in journals
- Mętrak, Maciej. (2012). Zachodniosłowiański internet mniejszościowy – medium masowe czy hobby pasjonatów?. Zeszyty Łużyckie, 48, 329-344.
- Mętrak, Maciej. (2017). Językowy i kulturowy obraz Żyda w czeskich drukach kramarskich z XIX wieku, Zeszyty Łużyckie, 51, 89-109.
- Mętrak, Maciej. (2018). The dilemmas of a gardener: discussing the arguments against language revitalisation, Adeptus, 11, 1-14.
- Mętrak, Maciej. (2019). Grzeszne kobiety i kobiece grzechy w świecie czeskiej pieśni kramarskiej, Studia et Documenta Slavica, 7 (1), 85-100.
Chapters in books
- Mętrak, Maciej. (2012). Mýtus o Pérákovi – od protektorátní městské legendy k českému superhrdinovi. In Susanne Behensky (Ed.), Slavistische Beiträge 486: m*OST 2010 (pp. 139-144). München-Berlin-Washington D.C.: Verlag Otto Sagner.
- Mętrak, Maciej. (2012). Czeski Superman – popkulturowe adaptacje legendy miejskiej o Péráku. In Grzegorz P. Bąbiak, Joanna Królak (Ed.), Polsko-czeskie tropy kulturalne w XX wieku (pp. 193-212). Warszawa: Wydział Polonistyki UW.
- Mętrak, Maciej. (2013). Patrioci, hochsztaplerzy, neopoganie – długie życie słowiańskich fałszerstw archeologicznych. In Karolina Ćwiek-Rogalska, Ignacy Doliński (Ed.), Mistyfikacja w kulturach, literaturach i językach krajów słowiańskich (pp. 23-32). Warszawa: Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej UW.
- Mętrak, Maciej. (2014). Cokół do wynajęcia – muzeum i pomnik W.I. Lenina w Poroninie w pamięci współczesnych mieszkańców Podhala. In Maria Małanicz-Przybylska (Ed.), Co słychać na Podhalu? Tradycja we współczesności (pp. 184-217). Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.
- Mętrak, Maciej. (2015). Łużyczanie między tradycją a nowoczesnością – od wysiedlonych wsi do cyberwioski. In Robert Sendek, Krzysztof Popek, Magdalena Maszkiewicz (Ed.), Przestrzenie, których już nie ma. Pamięć w południowej i zachodniej Słowiańszczyźnie (pp. 111-123). Kraków: Scriptum.
- Mętrak, Maciej. (2016). Wilamowice – przywracanie języka, przywracanie pamięci. In Stanisław Cygan (Ed.), Język jako świadectwo kultury dawnej i współczesnej (pp. 127-134). Kielce: Instytut Filologii Polskiej UJK.
- Mętrak, Maciej. (2016). Gwara? Godka? Język? Śląska tożsamość językowa w mediach elektronicznych. In Monika Kresa (Ed.), Młodzi o języku regionów (pp. 97-109). Warszawa: Wydział Polonistyki UW.
- Mętrak, Maciej. (2018). Czeska twórczości kramarska – zarys zagadnienia. In Dorota Dziadosz, Agnieszka Krzanowska (Ed.), Słowianie, kultura, język: wybrane zagadnienia z języków, literatur i kultur słowiańskich i germańskich (pp. 351-361). Szczecin: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego.
Translations
- Janoušek, Pavel. (2013). Macura albo drapanie czułymi pazurkami (Maciej Mętrak, Transl.). In Karolina Ćwiek-Rogalska, Ignacy Doliński (Ed.), Mistyfikacja w kulturach, literaturach i językach krajów słowiańskich (pp. 4-13). Warszawa: Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej UW.
- Rieger, František Ladislav (2015). Petycja Czechów do cesarza, przygotowana przez Františka Ladislava Riegra, z 14 czerwca 1860 roku (Maciej Mętrak, Transl.). In Anna Kobylińska, Maciej Falski, Marcin Filipowicz, Obcy czy obywatele? Słowianie a przemiany konstytucyjne w monarchii habsburskiej w latach 1860–1861 (pp. 153-171). Kraków: Libron.
- Cihlář, Ondřej (2017). Od nowego cyrku do cyrku współczesnego (Maciej Mętrak, Transl.). In Grzegorz Kondrasiuk (Ed.), Cyrk w świecie widowisk (pp. 169-207), Lublin: Warsztaty Kultury w Lublinie.
- Kohák, Erazim (2018). O sensie historii (Maciej Mętrak, Transl.). Adeptus, 12, 1-19.
Popular science articles
- Mętrak, Maciej. (2015). Chybiony nalot, Karta, 85, 96-107.