Dr Marcin Fastyn

Photo of the employee

Bulgarian studies expert, specialist in the field of scientific information

e-mail: marcin.fastyn@ispan.edu.pl

ORCID: https://orcid.org/0000-0003-4726-476X

Academia.edu: https://pan-pl.academia.edu/MarcinFastyn

Research interests

  • Lexicology (neologisms);
  • Onomastics (names of football clubs);
  • Theory of translation, translation criticism.

Publications

Selected publications

  • Fastyn, M. (2018). Metodologia opracowywania aneksów słownikowych na przykładzie neologizmów S. Lema. Paper on international academic conference “Metamovy slovnykiv riznykh typov: budova ta zastosuvannia” (Kiev, 5-6.06. 2018r.).  https://ispan.waw.pl/ireteslaw/handle/20.500.12528/605
  • Rudnik-Karwatowa, Z., Banasiak, J., Fastyn, M., Kowalski, P., & Mikos, Z. (2018). Metody i narzędzia optymalizacji systemu informacji bibliograficznej z zakresu językoznawstwa slawistycznego iSybislaw. Extended abstract from a paper delivered at the 16th International Slavic Congress (Belgrade, 20-27.08.2018). http://ireteslaw.ispan.waw.pl/handle/20.500.12528/599
  • Banasiak, J., Fastyn, M., Mikos, Z., & Tymoshuk, R. (Eds.). (2017). Bibliography of Slavic linguistics for 2008 and 2009 with corrections for 1992-2007. In Z. Mikos & P. Kowalski (Eds.), Bibliographic Database of World Slavic Linguistics Publications iSybislaw [online]. Instytut Slawistyki PAN. http://www.isybislaw.ispan.waw.pl/ [with the cooperation of Slavic scholars from Poland and abroad].
  • Fastyn, M. (2017). Niakolko dumi za bŭlgarskiia prevod na „Bajki robotów” ot Stanislav Lem. In  D. Blagoeva (Ed.), Bŭlgarsko-polski studii (pp. 109-134). Avangard Prima.  http://ireteslaw.ispan.waw.pl/handle/20.500.12528/565
  • Fastyn, M. (2017). Nazwy komputerów i robotów w „Kongresie futurologicznym” Stanisława Lema-strategie translatorskie w przekładach bułgarskim, czeskim i rosyjskim. In Z. Rudnik-Karwatowa (Ed.), Dynamika współczesnego słownictwa słowiańskiego w przestrzeni stylowo-funkcjonalnej (pp. 93-116). Instytut Slawistyki PAN.  http://ireteslaw.ispan.waw.pl/bitstream/handle/20.500.12528/585/Dynamika_wspolczesnego_slownictwa_slowianskiego_w_przestrzeni_stylowo-funkcjonalnej.pdf?sequence=1&isAllowed=y
  • Banasiak, J., Fastyn, M., Kowalski, P., & Mikos, Z. (Eds.). (2016). Bibliography of Slavic linguistics for 2006 and 2007 with corrections for 1992-2005. W Z. Rudnik-Karwatowa (Ed.), Bibliographic Database of World Slavic Linguistics Publications iSybislaw [online]. Instytut Slawistyki PAN. http://www.isybislaw.ispan.waw.pl/ [with the cooperation of Slavic scholars from Poland and abroad].
  • Fastyn, M. (2015). Obcość w przekładzie–na przykładzie bułgarskiej wersji „Powtórki” S. LemaIn A. Kukułka-Wojtasik & K. Hejwowski (Eds.), Translatio i kultura (pp. 91-10). Instytut Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego.  http://ireteslaw.ispan.waw.pl/handle/20.500.12528/219
  • Fastyn, M. (2014). iSybislaw sprzymierzeńcem studentów, doktorantów oraz pracowników naukowych. Adeptus2014(4), 104-109. https://ispan.waw.pl/journals/index.php/adeptus/article/view/a.2014.014
  • Banasiak, J., Fastyn, M., Kowalski, P., & Mikos, Z. (Eds.). (2013). Bibliography of Slavic linguistics for 2005 with corrections for 1992-2004 r. W Z. Rudnik-Karwatowa (Ed.), Bibliographic Database of World Slavic Linguistics Publications iSybislaw [online]. Instytut Slawistyki PAN. http://www.isybislaw.ispan.waw.pl/ [with the cooperation of Slavic scholars from Poland and abroad].
  • Banasiak, J., Fastyn, M., Itoya, B., & Kowalski, P. (Eds.). (2011-2012). Bibliography of Slavic linguistics for 1998-2004 with corrections for 1991-1999. W Z. Rudnik-Karwatowa (Ed.), Bibliographic Database of World Slavic Linguistics Publications iSybislaw [online]. Instytut Slawistyki PAN. http://www.isybislaw.ispan.waw.pl/ (2007-2012: H. Karpińska, Z. Rudnik-Karwatowa i Z. Mikos, w latach 2008-2011 T. Śliwa). [with the cooperation of Slavic scholars from Poland and abroad].
  • Fastyn, M. (2011). Rzeczownikowe kontaminacje w bułgarskiej praktyce translatologicznej na przykładzie „Kongresu futurologicznego” i „Cyberiady” S. Lema. Południowosłowiańskie Zeszyty Naukowe. Język – Literatura – Kultura, 8, 49-66.  http://ireteslaw.ispan.waw.pl/handle/20.500.12528/222?show=full
  • Fastyn, M. (2011). Tvorchestvo na Stanislav Lem – retseptsiia, adaptatsii, problemi na prevoda, svŭrazni s neologizmite. In Svetŭt na slovoto: sbornik v chest na prof. Nikolaĭ Daskalov  (Vol. 1, pp. 407-414). Iz-vo „Sv. Sv. Kiril i Metodiĭ.  http://ireteslaw.ispan.waw.pl/handle/20.500.12528/215?show=full
  • Fastyn, M. (2009). Jakuba Wędrowycza biesiada z bułgarskim tłumaczem. In M. Skowronek (Ed.), Stereotypy a Słowiańszczyzna. Materiały z Międzynarodowej Naukowej Konferencji Studenckiej; Łódź, 20-21 listopada 2008 r. (pp. 109-120).  Drukarnia Cyfrowa i Wydawnictwo „Piktor”.  http://ireteslaw.ispan.waw.pl/handle/20.500.12528/217
  • Fastyn, M. (2008). Kilka słów o bułgarskim przekładzie „Bajek robotów” S. Lema. In K. Kleszcz & M. Krzempek (Eds.), Język-komunikacja (pp. 161-178). Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego.  http://ireteslaw.ispan.waw.pl/handle/20.500.12528/218?show=full
  • Fastyn, M. (2008). Pseudokanoniczna „Legenda sołuńska”–historia i problem przekładu tekstu na język polski. W D. Ivanova, T. Lewaszkiewicz, & N. Reczek (Eds.), Nowe spojrzenie na kulturę bułgarską. Materiały z drugiej międzynarodowej konferencji studenckiej, Poznań, 11-12 grudnia 2003 roku (pp. 96-100). Katedra Filologii Słowiańskiej.http://ireteslaw.ispan.waw.pl/handle/20.500.12528/220?locale-attribute=en
  • Fastyn, M., & Krzeszewska, K. (2008). Един неизследван дамаскин от XVIII век. Południowosłowiańskie Zeszyty Naukowe. Język – Literatura – Kultura, 5, 57-80.  http://dspace.uni.lodz.pl:8080/xmlui/bitstream/handle/11089/2184/5%20PSZN%2005%20Fastyn.pdf?sequence=1&isAllowed=y
  • Fastyn, M. (2006). Z problematyki zjawisk nominalizacji na podstawie XVII-wiecznych damaskinów. In I. Petrov (Ed.), Bałkany w oczach młodego człowieka: materiały z międzynarodowej Naukowej Konferencji Studenckiej, Łódź, 28-29 kwietnia 2005 roku (pp. 39-42). Piktor.  http://ireteslaw.ispan.waw.pl/bitstream/handle/20.500.12528/225/Z_problematyki_zjawisk_nominalizacji_na.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences