Dr hab. Agnieszka Ayşen Kaim, prof. IS PAN

Fotografia pracownika

Orientalistka, turkolożka, tłumacz przysięgły języka tureckiego przy Ambasadzie Republiki Turcji w Warszawie (specjalizacja tłumaczenia ustne: symultaniczne i konsekutywne)

e-mail: agnieszkaaysen.kaim@ispan.edu.pl

ORCID: https://orcid.org/0000-0002-5839-4191

ResearchGate: https://www.researchgate.net/profile/Agnieszka_Kaim

Academia.edu: https://pan-pl.academia.edu/AgnieszkaAysenKaim

Zainteresowania naukowe

  • Literatura ustna, epika i teatr tradycyjny Bliskiego i Środkowego Wschodu;
  • Kinematografia turecka;
  • Okcydent a orient;
  • Wpływy orientalne na Bałkanach, konwersja i tożsamości „warstwowe” w Imperium Osmańskim.

Członkostwo w gremiach naukowych

Wiceprezes Stowarzyszenia „Grupa Studnia O.” zajmującego się badaniem i praktyką sztuki opowiadania i literaturą ustną.

Nagrody i odznaczenia

Autorska książka dla dzieci i młodzieży Bahar znaczy Wiosna (wydawnictwo Poławiacze Pereł, 2015) – III Nagroda Polskiej Sekcji IBBY – „Książka Roku 2016” w kategorii literackiej: http://www.ibby.pl/?p=3580

Udział w projektach naukowych afiliowanych w IS PAN

  • Wykonawca w projekcie Idee wędrowne na słowiańskich Bałkanach (XVII–XX w.), numer ewidencyjny: 2014/13/B/HS2/0105;
  • Realizator w projekcie: „Przypadkowy bohater. Studium dwukulturowości w skali mikrohistorycznej”, grant z Narodowego Centrum Nauki w ramach konkursu Miniatura 2 otrzymany w 2018 roku.

Publikacje

  • Kaim, A. A. (2017). Kręte drogi sufich: Turecko-bałkańskie wątki sufickiej koncepcji „drogi” we współczesnej odsłonie (na wybranych przykładach literackich). Slavia Meridionalis17, 1–23.
  • Kaim, A. A. (2017). Polonyalıların Doğu Özentisi – Oryantalist Bir Moda mı Yoksa Kendi Kişiliğini Arayiş mı? Tarihsel Süreç İçerisindeki Bazı Vakaların İncelemesi [Fascynacja Polaków Wschodem: orientalistyczna moda czy poszukiwanie tożsamości? Analiza wybranych zjawisk na przestrzeni dziejów]. W E. Atasoy, J. A. Wendt, & B. Basım Yayım Dağıtım (Red.), Sosyal Bilimler Işığında Polonya Cumhuriyeti [Rzeczpospolita Polska w świetle nauk] (ss. 287-300). Beta.
  • Kaim, A. A. (2016). Turkish traditional theatre forms, or the performative art of nomads. W Oriental Studies and Arts, Contributions Dedicated to Professor Tadeusz Majda on his 85th Birthday. Dialog.
  • Kaim, A. A. (2015). Hodża Nasreddin – antybohater w służbie kultury. Zeszyty Naukowe uczelni Vistula, Filologia IV39, 36-47.
  • Kaim, A. A. (2012). Sema ceremony – between Ritual and Performance. Acta Asiatica Varsoviensia25, 147-156.
  • Kaim, A. A. (2011). Przykłady obrazów orientalnych w cyklu o Królewiczu Marko. Południowosłowiańskie Zeszyty Naukowe, 8, 83-93.
  • Kaim, A. A. (2011). „Przedsmak raju”, czyli turecka kawiarnia w Turcji i na Bałkanach w XVII – XIX wieku. W J. Rękas (Red.), Bałkański folklor jako kod interkulturowy: Tom I (ss. 363-374). Wydawnictwo Naukowe UAM.
  • Kaim, A. A. (2011). New Turkish Cinema – Some Remarks on the Homesickness of the Turkish Soul. Cinej Cinema Journal, Special Issue2011, 99-106.
  • Kaim, A. A. (2011). Tureccy i bałkańscy „singers of tales” – „jarzmo” inspiracji czy epicka dwubiegunowość? Slavia Meridionalis, Studia Slavica Balcanica11, 73-80.
  • Kaim, A. A. (2011). Güney Slav Sözlu Edebiyatının Örneklerinde Doğu Esintileri  [Oriental Breezes in the Oral Literature of South Slavonic People]. Littera Edebiyat Yazıları (MLA International Bibliography)29, 253-262.
  • Kaim, A. A. (2010). Inspiracje literackie wokół wystawy: Orientalizm w malarstwie, rysunku i grafice w Polsce w XIX i pierwszej połowie XX wieku w Muzeum Narodowym w Warszawie. W E. Siemieniec–Gołaś & J. Georgiewa–Okoń (Red.),  Od Anatolii po Syberię: Świat turecki w oczach badaczy. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
  • Kaim, A. A. (2010). Meddah geleneğinden kültürlerarası hikayeciliğe uzanan bir serüven [Przygodowa podróż od tradycji meddaha do wielokulturowego opowiadania historii]. Tiyatro Araştırmaları Dergisi30, 111-122.
  • Kaim, A. A. (2010). Przykłady przejawów syntezy kultur i wzajemności wpływów pomiędzy europejską i turecką kulturą widowiskową. W A. Bareja-Starzyńska, P. Balcer, & J. Rogala (Red.), Świat Orientu – Orient w Świecie (ss. 56-64). Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.
  • Kaim, A. A. (2008). Elementy widowiskowe w tureckiej sztuce opowiadania. W J. Olko (Red.), Obrzęd, teatr, ceremoniał w dawnych kulturach (ss. 285-301). Wydawnictwo DiG.
  • Kaim, A. A. (2003). Współczesny teatr i dramaturgia w Turcji. Dialog9, 149-155.
  • Kaim, A. A. (2003). Tuncer Cücenoğlu: Z życia wzięte. Dialog, 9, 181-182.
  • Kaim, A. A. (1997). Avrupa ve Doğu Tiyatro Geleneğinin Bağlamında Tek Oyunculu Meddah Türk Tiyatrosu [Meddah-turecka forma teatru jednego aktora w kontekście tradycji Wschodu i Europy]. Tiyatro Araştırma Dergisi [Czasopismo Badań Teatralnych]12, 27-45.
Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk