Dr Agnieszka Ayşen Kaim

Fotografia pracownika

Orientalistka, turkolożka, tłumacz przysięgły języka tureckiego przy Ambasadzie Republiki Turcji w Warszawie (specjalizacja tłumaczenia ustne: symultaniczne i konsekutywne)

e-mail: agnieszka.kaim@ispan.waw.pl

ORCID: https://orcid.org/0000-0002-5839-4191

ResearchGate: https://www.researchgate.net/profile/Agnieszka_Kaim

Academia.edu: https://pan-pl.academia.edu/AgnieszkaAysenKaim

Zainteresowania naukowe

  • Literatura ustna, epika i teatr tradycyjny Bliskiego i Środkowego Wschodu;
  • Kinematografia turecka;
  • Okcydent a orient;
  • Wpływy orientalne na Bałkanach, konwersja i tożsamości „warstwowe” w Imperium Osmańskim.

Członkostwo w gremiach naukowych

Wiceprezes Stowarzyszenia „Grupa Studnia O.” zajmującego się badaniem i praktyką sztuki opowiadania i literaturą ustną.

Nagrody i odznaczenia

Autorska książka dla dzieci i młodzieży Bahar znaczy Wiosna (wydawnictwo Poławiacze Pereł, 2015) – III Nagroda Polskiej Sekcji IBBY – „Książka Roku 2016” w kategorii literackiej: http://www.ibby.pl/?p=3580

Udział w projektach naukowych afiliowanych w IS PAN

  • Wykonawca w projekcie Idee wędrowne na słowiańskich Bałkanach (XVII–XX w.), numer ewidencyjny: 2014/13/B/HS2/0105;
  • Realizator w projekcie: „Przypadkowy bohater. Studium dwukulturowości w skali mikrohistorycznej”, grant z Narodowego Centrum Nauki w ramach konkursu Miniatura 2 otrzymany w 2018 roku.

Publikacje

  • Kaim, A. A. (2017). Kręte drogi sufich: Turecko-bałkańskie wątki sufickiej koncepcji „drogi” we współczesnej odsłonie (na wybranych przykładach literackich). Slavia Meridionalis17, 1–23.
  • Kaim, A. A. (2017). Polonyalıların Doğu Özentisi – Oryantalist Bir Moda mı Yoksa Kendi Kişiliğini Arayiş mı? Tarihsel Süreç İçerisindeki Bazı Vakaların İncelemesi [Fascynacja Polaków Wschodem: orientalistyczna moda czy poszukiwanie tożsamości? Analiza wybranych zjawisk na przestrzeni dziejów]. W E. Atasoy, J. A. Wendt, & B. Basım Yayım Dağıtım (Red.), Sosyal Bilimler Işığında Polonya Cumhuriyeti [Rzeczpospolita Polska w świetle nauk] (ss. 287-300). Beta.
  • Kaim, A. A. (2016). Turkish traditional theatre forms, or the performative art of nomads. W Oriental Studies and Arts, Contributions Dedicated to Professor Tadeusz Majda on his 85th Birthday. Dialog.
  • Kaim, A. A. (2015). Hodża Nasreddin – antybohater w służbie kultury. Zeszyty Naukowe uczelni Vistula, Filologia IV39, 36-47.
  • Kaim, A. A. (2012). Sema ceremony – between Ritual and Performance. Acta Asiatica Varsoviensia25, 147-156.
  • Kaim, A. A. (2011). Przykłady obrazów orientalnych w cyklu o Królewiczu Marko. Południowosłowiańskie Zeszyty Naukowe, 8, 83-93.
  • Kaim, A. A. (2011). „Przedsmak raju”, czyli turecka kawiarnia w Turcji i na Bałkanach w XVII – XIX wieku. W J. Rękas (Red.), Bałkański folklor jako kod interkulturowy: Tom I (ss. 363-374). Wydawnictwo Naukowe UAM.
  • Kaim, A. A. (2011). New Turkish Cinema – Some Remarks on the Homesickness of the Turkish Soul. Cinej Cinema Journal, Special Issue2011, 99-106.
  • Kaim, A. A. (2011). Tureccy i bałkańscy „singers of tales” – „jarzmo” inspiracji czy epicka dwubiegunowość? Slavia Meridionalis, Studia Slavica Balcanica11, 73-80.
  • Kaim, A. A. (2011). Güney Slav Sözlu Edebiyatının Örneklerinde Doğu Esintileri  [Oriental Breezes in the Oral Literature of South Slavonic People]. Littera Edebiyat Yazıları (MLA International Bibliography)29, 253-262.
  • Kaim, A. A. (2010). Inspiracje literackie wokół wystawy: Orientalizm w malarstwie, rysunku i grafice w Polsce w XIX i pierwszej połowie XX wieku w Muzeum Narodowym w Warszawie. W E. Siemieniec–Gołaś & J. Georgiewa–Okoń (Red.),  Od Anatolii po Syberię: Świat turecki w oczach badaczy. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
  • Kaim, A. A. (2010). Meddah geleneğinden kültürlerarası hikayeciliğe uzanan bir serüven [Przygodowa podróż od tradycji meddaha do wielokulturowego opowiadania historii]. Tiyatro Araştırmaları Dergisi30, 111-122.
  • Kaim, A. A. (2010). Przykłady przejawów syntezy kultur i wzajemności wpływów pomiędzy europejską i turecką kulturą widowiskową. W A. Bareja-Starzyńska, P. Balcer, & J. Rogala (Red.), Świat Orientu – Orient w Świecie (ss. 56-64). Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.
  • Kaim, A. A. (2008). Elementy widowiskowe w tureckiej sztuce opowiadania. W J. Olko (Red.), Obrzęd, teatr, ceremoniał w dawnych kulturach (ss. 285-301). Wydawnictwo DiG.
  • Kaim, A. A. (2003). Współczesny teatr i dramaturgia w Turcji. Dialog9, 149-155.
  • Kaim, A. A. (2003). Tuncer Cücenoğlu: Z życia wzięte. Dialog, 9, 181-182.
  • Kaim, A. A. (1997). Avrupa ve Doğu Tiyatro Geleneğinin Bağlamında Tek Oyunculu Meddah Türk Tiyatrosu [Meddah-turecka forma teatru jednego aktora w kontekście tradycji Wschodu i Europy]. Tiyatro Araştırma Dergisi [Czasopismo Badań Teatralnych]12, 27-45.

Korzystając z witryny wyrażasz zgodę na używanie tzw. ciasteczek (cookies), zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Polityka prywatności

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close