Studia nad łacińsko-polską leksykografią drugiej połowy XVI wieku

Okładka publikacji

Elżbieta Kędelska

Seria: Język na Pograniczach 12

Wydawca/Wydawcy: Instytut Slawistyki PAN (SOW)

Miejsce i rok wydania: Warszawa, 1995

Cena: 5.00 zł (cena netto: 4.76 zł)

Wybrane zagadnienia dotyczą łacińsko-polskich i wielojęzycznych słowników z polską wersją językową, wydrukowanych w drugiej połowie XVI wieku. Kolejno przedstawiono: I. słowniki łacińsko-polskie drugiej połowy XVI w.; II. Leksykon Jana Mączyńskiego; III. Dykcjonarz Mikołaja Volckmara; IV. Nomenklator Piotra Artomiusza. Analiza łacińsko-polskich słowników encyklopedycznych (Mączyński, Volckmar) i nomenklatorów (Artomiusz) wykazuje, że są to bogate źródła polskiej leksyki i frazeologii. Obok regionalizmów, archaizmów, kalek i zapożyczeń występuje w nich wiele neologizmów. Tworzyli je sami autorzy polskiej wersji językowej, tłumacząc łacińskie hasła swych zagranicznych źródeł (słowniki autorów niemieckich, włoskich, francuskich).

Wydanie publikacji dofinansowane przez Komitet Badań Naukowych.

Logo instytucji finansującej

ISBN: 83-86619-45-7

ISSN: 1230-1302

Format: B5

Liczba stron: 160

Rodzaj okładki: miękka

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Korzystając z witryny wyrażasz zgodę na używanie tzw. ciasteczek (cookies), zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Polityka prywatności

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close