Polsko-bułgarskie odpowiedniości przekładowe czasów przeszłych

Okładka publikacji

Joanna Satoła-Staśkowiak

Seria: Prace Slawistyczne. Slavica 129

Wydawca/Wydawcy: Instytut Slawistyki PAN (SOW), Fundacja Slawistyczna

Miejsce i rok wydania: Warszawa, 2010

Cena: 15.75 zł (cena netto: 15.00 zł)

W książce analizowane są ekwiwalentności przekładowe czasów praeterytalnych w dwóch blisko spokrewnionych, jednak typologicznie znacznie różniących się językach: polskim i bułgarskim. Analiza prowadzona jest wielopłaszczyznowo i dotyczy wszystkich form czasów praeterytalnych w języku polskim i bułgarskim. Poza ustaleniem systemowych reguł przekładowych autorka przedstawia wyraziste zestawy autentycznych lub typowych ekwiwalencji przekładowych, nie upraszczając przy tym nawet bardziej skomplikowanych translatorskich odpowiedników polsko-bułgarskich, zwłaszcza w zakresie semantyki i morfologii, lecz dążąc do uzyskania maksymalnych odpowiedniości ich funkcji w tekście. Opracowanie kierowane jest do językoznawców, zwłaszcza slawistów, jak też tłumaczy i miłośników szeroko pojętej Słowiańszczyzny.

ISBN: 978-83-89191-96-0

ISSN: 0208-4058

Format: A5

Liczba stron: 144

Rodzaj okładki: miękka

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Korzystając z witryny wyrażasz zgodę na używanie tzw. ciasteczek (cookies), zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Polityka prywatności

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close