W repozytorium iReteslaw jako 156 tom serii „Prace Slawistyczne. Slavica” została opublikowana książka dr Magdaleny Grupy-Dolińskiej „Frazeologia rosyjskiej gwary staroobrzędowców w Polsce”.
Autorka postawiła sobie za cel analizę wielojęzycznego materiału frazeologicznego odnotowanego w mowie staroobrzędowców mieszkających w Polsce. Stara się ustalić możliwe pochodzenie poszczególnych jednostek frazeologicznych, tj. wskazać, z którego języka zostały z największym prawdopodobieństwem zaczerpnięte: rosyjskiego, polskiego, białoruskiego, niemieckiego czy litewskiego. Zgromadzone jednostki przeanalizowała także pod kątem ich semantyki i struktury. Jak wnioskuje ze zmian, jakie zachodzą w ostatnich latach, język polski stopniowo zastępuje rosyjską gwarę praktycznie w każdej sferze komunikacji (dotyczy to zwłaszcza zasobów leksykalnych i frazeologicznych).
Serdecznie zapraszamy do lektury!
Publikacja powstała w ramach realizacji projektu pt. „Zasób frazeologiczny gwary staroobrzędowców w Polsce”, sfinansowanego przez Narodowe Centrum Nauki na podstawie decyzji DEC-2018/29/N/HS2/01903.
Grupa-Dolińska, Magdalena. (2024). Фразеология русского говора старообрядцев в Польше. Warszawa: Instytut Slawistyki PAN. (Prace Slawistyczne. Slavica 156), handle: https://hdl.handle.net/20.500.12528/1997.