Prof. dr hab. Jadwiga Zieniukowa

Profesor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa, slawistka, polonistka. Badaczka języków mniejszości – kaszubskiego oraz dolno- i górnołużyckiego.

e-mail: jadwiga.zieniuk@gmail.com

1932

Lata zatrudnienia w IS PAN: 1955 – 2013

Wykształcenie

Studia I stopnia w zakresie filologii polskiej odbyła na Uniwersytecie Łódzkim, magisterium z językoznawstwa polskiego (z elementami slawistycznego) uzyskała na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie.

Doktoryzowała się w roku 1966 na Uniwersytecie Warszawskim na podstawie rozprawy o normie języka polskiego w XVIII wieku Polszczyzna literacka pierwszej połowy XVIII wieku w utworach Jana Stanisława Jabłonowskiego, w 1981 roku otrzymała stopień doktora habilitowanego za pracę Rodzaj męski osobowy we współczesnych językach słowiańskich. Tytuł profesora uzyskała w 1993 roku.

Działalność zawodowa i społeczna, funkcje, tytuły, stanowiska

W latach 1990 – 2004 kierowniczka Pracowni Języków Lechickich i Łużyckich.

Tytuły honorowe

Dyplom Członka Honorowego Instytutu Kaszubskiego – 2023.

Członkostwo w gremiach naukowych

  • członek Polskiego Towarzystwa Językoznawczego (od 1954)

Nagrody i odznaczenia

    • Ryngraf Witosława – 2015
    •  Medal Komisji Edukacji Narodowej

Varia

Wywiad udzielony przez J. Zieniukową: Spojrzenie na przeszłość, teraźniejszość i w przyszłość. W 75-lecie urodzin Pani Profesor Jadwigi Zieniukowej (Rozmowa z Jubilatką). „Zeszyty Łużyckie”, t. 41: Euro-pejskie mniejszości etniczne. Łużyczanie jako mniejszość wzorcowa. Red. E. Wrocławska. część I, Warszawa 2007, s. 10–18. Wywiad przeprowadziła Elżbieta Wrocławska. [Tom ukazał się w 2008 r.]

Informacje bibliograficzne o życiorysie uczonego/uczonej

Kleszczowa, K. & Sobczyk, J. Śląskie owej studia lingwistyczne  Wydawnictwa UŚ

Lewaszkiewicz T., Jubileusz 65-lecia pracy naukowej profesor Jadwigi Zieniukowej. „Slavia Occidentalis” 78/1-79/1, 2022., s. 1-10.

Publikacje

1955

  1. Z dotychczasowych prac nad atlasem gwarowym Pomorza lewobrzeżnego. Por J 1955, 10, s. 379–387. [pod nazwiskiem J. Pałkowska, współautorstwo z E. Kamińską, H. Popowską, Z. Topolińską.]
  2. Z gwary kaszubskiej. (tekst gwarowy) Por J 1955, 10, s. 388–389. [pod nazwiskiem J. Pałkowska, współautorstwo z E. Kamińską, J. Petrem.]

 

1958

  1. Typowe zasięgi zjawisk językowych na Kaszubach. Por J 1958, 6, s. 289–303.
  2. Z historii badań nad gwarami kaszubskimi. „Rocznik Gdański” XV/XVI 1958, s. 342–392; toż nadbitka: Gdańsk, 53 ss. [pod nazwiskiem J. Pałkowska, współautorstwo z E. Kamińską].

 

1959

  1. Sprawy języka i literatury kaszubskiej w niektórych czasopismach regionalnych. „Literatura Ludowa” 1959, 1–2, s. 23–26.
  2. Uwagi o zaniku „a” pochylonego w polskim języku literackim. Por J 1959, 8, s. 346–348.

 

1960

  1. Stan badań nad gwarami kaszubskimi, [w:]: „Szczecin”, Mię­dzynarodowa Konferencja Pomorzoznawcza. Szczecin 3–6 września 1960. Szczecin–Wrocław 1960, s. 126–127 [streszczenie referatu, współautorstwo z E. Kamińską-Rzetelską].

 

1961

  1. Kašubsko–bъlgarski leksikalni usporedici. „Ezik i Literatura”, Sofia 1961, 1, s. 49–50.
  1. Rabotata vъrchu „Atlas na kašubskija dialekt i sasednite mu dialekti”. „Bъlgarski ezik”, Sofia 1961, 5–6, s. 536–543.

 

1962

  1. Przymiotniki niezłożone u dwu pisarzy czasów saskich. JP 42, 1962, s. 124–134.

 

1963

  1. [Rec.] H. Borek: Język Adama Gdaciusa. Przyczynek do dziejów polszczyzny śląskiej. Wrocław 1962. Por J 1963, 3–4, s. 152–154.

 

1964

  1. Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich. Tom wstępny. Red. Z. Stieber. Wrocław 1964 [współautorstwo].
  2. Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich. t. 1. Red. Z. Stieber. Wrocław 1964 [autorstwo części tomu].
  3. Udział łaciny w polskich listach Jana Jabłonowskiego. RKJ ŁTN 10, 1964, s. 76–83.

1965

  1. Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich. t. 2. Red. Z. Stieber. Wrocław 1965 [autorstwo części tomu].

1966

  1. Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich. t. 3. Red. Z. Stieber. Wrocław 1966 [autorstwo części tomu].
  2. Przegląd publikacji bułgarskich z zakresu językoznawstwa słowiańskiego i języków słowiańskich. Por J 1966, 2, s. 78–80.

1967

  1. Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich. t. 4. Red. Z. Stieber. Wrocław 1967 [autorstwo części tomu].
  2. Elementy kresowe w języku Jana St. Jabłonowskiego. SFPS 7, 1967, s. 55–64.
  3. [Rec.]: I. Bajerowa: Kształtowanie się systemu polskiego języka literackiego w XVIII wieku. Wrocław 1965. RS 28, cz. 1, 1967, s. 163–171.

 

1968

  1. Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich. t. 5. Red. Z. Stieber. Wrocław 1968 [autorstwo części tomu].
  2. Z dziejów polszczyzny literackiej w XVIII wieku. Język pism Jana Jabłonowskiego wobec ówczesnych przepisów normatywnych. Wrocław 1968, 156 ss.
  3. Kategoria męskoosobowości w językach słowiańskich. [w:] „Z polskich studiów slawistycznych”. Seria 3. „Językoznawstwo”. Red. W. Doro-szewski. Warszawa 1968, s. 109–114.
  4. [Rec.]: Die Schmolsiner Perikopen. Herausgegeben von F. Hinze. Berlin 1967, Por J 1968, 3, s. 161–163.

1969

  1. Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich. t. 6. Red. Z. Stieber. Wrocław 1969 [autorstwo części tomu].
  2. Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich. Suplement do tomów I-VI. Red. Z. Stieber, Wrocław 1969 [współautorstwo].
  3. Die Sprache des „Altkaschubischen Gesangbuches” und der „Schmolsiner Perikopen”. „Zeitschrift für Slawistik” 14. Berlin, 1969, s. 77–85.
  4. [Rec.]: Altkaschubisches Gesangbuch. Herausgegeben von F. Hinze. Berlin 1967, Por J 1969, 2, s. 99–101.
  5. [Rec.]: E. Ostrowska: O artyzmie polskich średniowiecznych zabytków językowych (Bogurodzica, Kazania świętokrzyskie, „Posłuchajcie, bracia miła”). Kraków 1967, Por J 1969, 3, s. 165–168.

1970

  1. Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich. t. 7. Red. H. Popowska-Taborska, Wrocław 1970 [autorstwo części tomu].
  2. Związki leksykalne między Kaszubami północnymi i południowo-zachodnimi oraz między Kaszubami i Krajną. SFPS 9, 1970, s. 161–171.

1971

  1. 32. Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich. t. 8. Red. H. Popowska-Taborska, Wrocław 1971 [autorstwo części tomu].

33 . Kaszubskie pronomina i adverbia z sufiksami -k, -ka, (-kę), -ko, -ki, -ku. SFPS 10,  1971, s. 149–153.

1972

  1. Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich. t. 9. Red. H. Popowska-Taborska, Wrocław 1972 [autorstwo części tomu].
  2. Kategoria męskoosobowości w dialektach kaszubskich. SFPS 12, 1972, s. 85–96.
  3. Słowackiego „muszla żabia” i gwarowe „żabia skrzynka”. JP 52, 1972, s. 376–377.
  4. Zastosowanie geografii lingwistycznej do badań słowotwórczych (na podstawie północno-zachodnio-polskich faktów dialektalnych), [w:] „Z polskich studiów slawistycznych”. Seria 4. „Językoznawstwo”. Warszawa 1972, s. 89–100 [współautorstwo].

1973

  1. Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich. t. 10. Red. H. Popowska-Taborska, Wrocław 1973 [autorstwo części tomu].

1974

  1. Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich. t. 11. Red. H. Po-powska-Taborska, Wrocław 1974 [autorstwo części tomu].
  2. Kašubščina v luči jezikoslovnih raziskav. „Jezik in slovstvo“. Ljubljana 20, 1974/1975, s. 2–7.
  3. Rodzaj męskoosobowy w dialektach polskich (w świetle opracowań dialektologicznych). SFPS 13, 1974, s. 55–63.
  4. Zaimek „ten” w mianowniku l. mn. w kaszubszczyźnie i sąsiednich dialektach północno-zachodnio-polskich. JP 54, 1974, s. 246–252.
  5. Ceynowa Florian Stanisław. [Biogram], [w:] Słownik slawistów polskich (zeszyt próbny). J. Maślanka. 1974 [maszynopis powielony], s. 9–11.
  6. Ramułt Stefan. [Biogram], [w:] Słownik slawistów polskich. Red. J. Maślanka. 1974 [maszynopis powielony], s. 38–39.

1975

  1. Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich. t. 12. Red. H. Po-powska-Taborska, Wrocław 1975 [autorstwo części tomu].

1976

  1. Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich. t. 13. Red. H. Popowska-Taborska, Wrocław 1976 [autorstwo części tomu.]
  2. Nominativus pluralis substantivów masculinów w dialekcie kaszubskim. SFPS 15, 1976, s. 67–77.

1977

  1. Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich. t. 14. Red. H. Popowska-Taborska, Wrocław 1977 [autorstwo części tomu].
  2. Udział procesów fonetycznych w kształtowaniu się faktów morfologicznych (w świetle dialektów północno-zachodnio-polskich). SFPS 16, 1977, s. 71–85 [współautorstwo z H. Popowską-Taborską].

 

1978

  1. Atlas językowy kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich. t. 15. Red. H. Popowska-Taborska, Wrocław 1978 [autorstwo części tomu].
  2. [Rec.] W. R. Rzepka, Dopełniacz w funkcji biernika męskich form osobowych w liczbie mnogiej w polszczyźnie XVII w. Wrocław 1975, JP 58, 1978, s. 62–66.

1979

  1. Problematyka metodologiczna konfrontatywnego badania kategorii rodzaju (na przykładzie języków zachodniosłowiańskich). JP 59, 1979, s. 374–377.
  2. Rodzaj męskoosobowy w dialekcie słowińskim. SFPS 18, 1979, s. 119–131.
  3. Składnia zgody w zdaniach z podmiotem szeregowym we współczesnej polszczyźnie. „Slavia Occidentalis” 36, Poznań 1979, s. 117–129.
  4. Stan badań nad dialektami Pomorza Gdańskiego i perspektywy badawcze, [w:] Konferencja pomorska (1978). K. Handke. Wrocław 1979, s. 149–160.
  5. [Rec.]: Sorbischer Sprachatlas – Serbski rĕčny atlas. XI. Morfologie. Die grammatischen Kategorien – Die Paradigmatik des Substantivs. Bearbeitet von H. Fasske. Bautzen–Budyšin 1975. SFPS 18, 1979, s. 275–280.

1981

  1. Rodzaj męski osobowy we współczesnych językach zachodniosło-wiańskich. Wrocław 1981, 170 ss.
  2. [Rec.] M. Kucała, Rodzaj gramatyczny w historii polszczyzny. Wrocław 1978; RS 42, 1981, s. 114–121.

1982

  1. Les contacts polono-franςais à la lumière des journaux d’information polonais du début du XIX siècle, [w:] L’époque napoléonienne et les Slaves. S. Kozak, H. Popowska-Taborska. Wrocław 1982, s. 117–124.
  2. Wspomnienie o Profesorze Zdzisławie Stieberze (7 VI 1903–12 X 1980). PF 31, 1982, s. 383–387.

1983

  1. Badania językoznawcze Zdzisława Stiebera na Łużycach w początku lat trzydziestych w świetle dokumentów niemieckich z tamtego okresu, [w:] Studia linguistica memoriae Zdislai Stieber dedicata. Red. J. Zieniukowa. Wrocław 1983, s. 17–24. [Przedruk w: J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 279–286.]
  2. Liczebniki w grupach nominalnych z rzeczownikami rodzaju męskiego osobowego i męskiego nieosobowego w dialekcie kaszubskim. SFPS 21, 1983, s. 143–157.
  3. Polski językoznawca na Łużycach przed pięćdziesięcioma laty. Por J 1983, 9, s. 610–614. [Przedruk w: J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 287–292.]
  4. Sesja naukowa poświęcona pamięci Profesora Zdzisława Stiebera (Warszawa , 2021 X 1981). Por J 1983, 10, s. 702–706
  5. [Red.]: Studia linguistica memoriae Zdislai Stieber dedicata. J. Zieniukowa. Wrocław 1983. [Redakcja naukowa, autorstwo przedmowy i streszczenia.]
  6. Śp. ks. dr Bernard Sychta (21 III 1907 – 25 XI 1982). JP 63, 3, s. 165–169.

1984

  1. Czasopisma polskie z XIX wieku jako źródło do badań historycz­nojęzykowych. JP 64, 1984, 1–2, s. 155–160.
  2. Polszczyzna tekstów religijnych z obszaru dialektu słowińskiego spisanych między XVI a XVIII wiekiem, [w:] Polszczyzna regionalna w okresie renesansu i baroku. Red. H. Wiśniewska, Cz. Kosyl. Wrocław 1984, s. 113–121.

1985

  1. La catégorie du genre masculin-personnel en polonais. „Revue des Études Slaves” 57, Paris 1985, 3, s. 483–490.
  2. Towarzystwo Literacko-Słowiańskie we Wrocławiu a kontakty polsko-łużyckie w XIX wieku. „Lětopis Instituta za serbski ludospyt” 32/1, Bautzen/ Budyšin 1985, s. 70–74. [Przedruk w: J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funkcjono-waniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 269–276.]

1986

  1. Język czasopism polskich wydawanych na Pomorzu Gdańskim w połowie XIX wieku, [w:] Polszczyzna regionalna Pomorza. t. 1. Red. K. Handke. Wejherowo 1986, s. 75–94.
  2. Liczebniki „ dwoje”, „ oboje” / „obydwoje”, „troje” w polskim języku literackim i w dialektach. „Acta Universitatis Lodziensis”. „Folia Linguistica” 12, Łódź 1986, s. 343–358.
  3. Miejsce liczebników zbiorowych w zasobie słownikowym i systemie gramatycznym polszczyzny literackiej i gwarowej, [w:] Język i jego odmiany w aspekcie porównawczym. Red. J. Majowa. Wrocław 1986, s. 135–142.
  4. Studia z morfologii języków północno-zachodnio-słowiańskich. Założenia badawcze i źródła. Wrocław 1986, 194 ss., map 3. [współautorstwo z K. Handke i J. Majową.]

1987

  1. Liczebniki polskie – wyrazy kłopotliwe. SFPS 24, 1987, s. 101–113.

1988

  1. Liczebniki z sufiksami „-oj-”, „-or-” w języku polskim i górnołużyckim, [w:] „Z polskich studiów slawistycznych”. Seria 7. „Językoznawstwo”. Red. J. Basara. Warszawa 1988, s. 499–508.
  2. Przymiotnik „dyskusyjny” i jego znaczenie we współczesnej polszczyź-nie. RKJ ŁTN 34, Łódź 1988, s. 309–317.

1989

  1. Słownictwo rodzime i zapożyczone w prasie polskiej Mazur i Pomorza Nadwiślańskiego w połowie XIX wieku, [w:] Paralele w rozwoju słownictwa języków słowiańskich. Red. H. Popowska-Taborska. Wrocław 1989, s. 181–193.
  2. Twórczość pisarska Ignacego Łyskowskiego (18201886) i jej rola w obronie polszczyzny na Pomorzu, [w:] Polszczyzna regionalna Pomorza. t. 3. Red. K. Handke. Wrocław 1989, s. 75–85.
  3. [Rec.]: O. Wolińska, Język XIX-wiecznych wiadomości prasowych. Katowice 1987. „Kwartalnik Historii Prasy Polskiej” 29, Warszawa 1989, 2, s. 140–144.

1990

  1. Gwarowe liczebniki typu „dwojgo”, „siedmiorgo”, „trójko”, „pięcioreczko” i formacje typu „pięciórka” wobec staropolskich wyrazów liczebnikowych. Dziedzictwo czy innowacja? „Acta Universitatis Lodziensis”. „Folia Linguistica” 13, Łódź 1990, 183–191.
  2. Kształtowanie świadomości językowej mieszkańców Pomorza Nadwiślańskiego przez polskie gazety tego regionu w połowie XIX wieku, [w:] Pomors’ki Slowjani. Ternopil’ski slawistyczni istorykofilologiczni czytannja. Rik II, 1990, s. 63–67.
  3. Ojczyzna – kaszubszczyzna. „Rzeczpospolita”. Warszawa, 16–17 czerwca 1990 [artykuł polemiczny, popularnonaukowy].
  4. Tematyka eliminacji I, II, III stopnia Olimpiady Literatury i Języka Polskiego. Informator dla uczniów i nauczycieli. Warszawa 1990, 160 ss. [współautorstwo].

1991

  1. Czy polski wyraz „kipiątek” ‘wrzątek, ukrop’ jest zapożyczeniem wschodniosłowiańskim i regionalizmem kresowym? „Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Pedagogicznej im. Powstańców Śląskich w Opolu”. „Językoznawstwo” 13, Opole 1991, s. 531–536.
  2. [Redakcja naukowa]: Indeks a tergo do „Słownika gwar kaszubskich” B. Sychty. Oprac. B. Rocławski. Wrocław 1991.
  3. O języku gazety „Poczta Królewiecka” (1718–1720). Łacina w tekście polskim, [w:] Polszczyzna regionalna Pomorza. t. 4. Red. K. Handke. Warszawa 1991, s. 63–73.
  4. Polszczyzna „Przyjaciela Ludu Łeckiego” – czasopisma wydawanego na Mazurach w latach czterdziestych XIX wieku, [w:] Polszczyzna regionalna Pomorza. t. 2. Red. K. Handke. Warszawa 1991, s. 97–123.
  5. Wspomnienie o Henryku Borku. „Zeszyty Naukowe Wyższej Szkoły Pedagogicznej im. Powstańców Śląskich w Opolu”. „Językoznawstwo” 13, Opole 1991, s. 51–52.
  6. [Rec.] W. R. Rzepka, Demorfologizacja rodzaju w liczbie mnogiej rzeczowników w polszczyźnie XVI–XVII wieku. Poznań 1985. SFPS 27, 1991, s. 281–287.

1992

  1. Dawne kaszubskie rzeczowniki odliczebnikowe z rdzeniem „troj/trój”. „Roczniki Humanistyczne KUL”, 39–40, Lublin 1991–1992, 6, s. 229–235.
  2. Główne procesy normalizacyjne we fleksji polskich rzeczowników od XVI do XIX wieku (w świetle badań ostatniego 30-lecia). JP 72, 1992, 2–3, s. 86–94.
  3. Leksemy związane z pojęciem „quantum” a kultura (aspekt lingwisty-czny), [w:] „Z polskich studiów slawistycznych”. Seria 8. Red. J. Siatkowski. Warszawa 1992, s. 277–283.
  4. Nazwy liczb w dialekcie słowińskim, [w:] Studia kaszubsko-słowińskie. Materiały z II Konferencji Słowińskiej (Łeba 1105.1992). Red. J. Treder. Łeba 1992, s. 163–173.
  5. Odliczebnikowe wyrazy z kręgu słownictwa rodzinnego oraz wyrazy „bliźnięta”, „bliźniaki” w dzisiejszej i dawnej polszczyźnie. PF 37, 1992, s. 109–116.
  6. Prasa okresu Księstwa Warszawskiego jako świadectwo językowych kontaktów polsko-francuskich, [w:] Słowiańsko – niesłowiańskie kontakty językowe. J. Siatkowski, I. Doliński. Warszawa 1992, s. 153–161.
  7. Problemy morfologii i znaczenia liczebników w językach słowiańskich. Polskie i rosyjskie liczebniki zbiorowe, [w:] Synchroniczne badania porównawcze systemów gramatycznych języków słowiańskich. Red. I. Grek-Pabisowa i L. N. Smirnow. Warszawa 1992, s. 83–101.
  8. [Red.] Procesy rozwojowe w językach słowiańskich. Red. J. Zieniukowa. Warszawa 1992, 241 ss., map 1. [Redakcja naukowa, autorstwo przedmowy.]
  9. Rozważania o tzw. dynamicznym przekładzie Biblii, [w:] Biblia a kultura Europy. t. 1. Red. M. Kamińska, E. Małek. Łódź 1992, s. 104–115 [współautorstwo z M. Pałkowskim].
  10. Rozwój liczebników z sufiksami „-oj-”, „- or-/-er-” w językach północnosłowiańskich. Morfologia, semantyka, [w:] Procesy rozwojowe w językach słowiańskich. Red. J. Zieniukowa. Warszawa 1991, s. 219–239.

 

  1. Badania dialektu kaszubskiego w ostatnich dziesięcioleciach (problemy i osiągnięcia). [Tezy referatu]. [w:] Prablemy i dasjagneni. Mińsk 1993, s. 14–15.
  2. Kondycja języka polskiego odzwierciedlona w prasie informacyjnej z początku XVIII wieku, [w:] Studien zur polnischen Literatur-, Sprach- und Kulturgeschichte im 18 Jahrhundert. Vorträge der 3 deutsch-polnischen Polonistenkonferenz. Tübingen. April 1991. Herausgegeben von I. Kunert. Köln, Weimar, Wien 1993, s. 89–109.
  3. Kwantyfikatory numeryczne w „Poczcie Królewieckiej” (1718–1720), ich forma i funkcja, [w:] Polszczyzna regionalna Pomorza. 5. Red. K. Handke. Warszawa 1993, s. 61–75.
  4. Wyrazy kwantyfikujące „oba”, „oboje” i pokrewne w systemie gra­matycznym i leksykalnym języków północnosłowiańskich. „Lĕtopis. Zeitschrift für Sorabistik. Časopis za sorabitiku”, 40, Bautzen/ Budyšin 1993, s. 31–36.

1994

  1. Bilingwizm i warunki polityczne a procesy językowe (w świetle XIX-wiecznej prasy polskiej Pomorza i Śląska), [w:] Uwarunkowania i przyczyny zmian językowych. E. Wrocławska. Warszawa 1994, s. 203–212.
  2. K problematikie interpretacii jazykowych kategorij. Grammaticzeskaja kategorija czislitel’nogo w pol’skom i werchnelużickom jazykach, [w:] Teoreticzeskie i metodologiczeskie problemy sopostawitel’nogo izuczenija slawjanskich jazykow. G. Neszczimenko. Moskwa 1994, s. 219–232.
  3. Liczby i słowa. Sposoby wyrażania ilości oraz ich odniesienia kulturowe, [w:] Polszczyzna a / i Polacy u schyłku XX wieku. K. Handke i H. Dalewska-Greń. Warszawa 1994, s. 131– 143. [Tu m.in. o osobliwościach gwar słowińskich.]
  4. Znamiona regionalności w języku „Gazety Gdańskiej” z końca XIX wieku, [w:] Polszczyzna regionalna Pomorza. 6. Red. K. Handke. Warszawa 1994, s. 119–129.

1995

  1. K pšawopisnym zmĕnam w dolnoserbšćinje. „Rozhlad“ 45, Bautzen/ Budyšin 1995, 1, s. 393–394. [Przedruk w: J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 235–236.]

1996

  1. Das Kaschubische in der polnischen sprachwissenschaftlichen Forschung nach 1945. „Zeitschrift fűr Slawistik”, 41, 1, 1996, s. 75–85.
  2. Językowe środki perswazyjne w tekście o Polakach opublikowanym w piśmie serbołużyckim w początku XX wieku, [w:] Z historii języków łużyckich. H. Faßke i E. Wrocławska. Warszawa 1996, s. 229–244. [Przedruk w: J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 119–135.]
  3. Kaszubszczyzna i polszczyzna w polemice F. Ceynowy i Kaszuby z Mirachowa w gazecie „Szkoła Narodowa” w 1850 roku, [w:] Symbolae slavisticae. E. Rzetelska-Feleszko. Warszawa 1996, s. 343–352.
  4. On the Languages of Small Multilingual Ethnic Groups – the Case of Sorbian and Kashubian. [Streszczenie referatu.], [w:] Sixth International Conference on Minority Lanuages. Abstracts. 30 June–5 July 1996. Gduńsk , Kaszëbë/Polska 1996, s. 84.
  5. Paralele językowe w XIX-wiecznej prasie Pomorza i Śląska. Obrona języka polskiego i językowe środki perswazyjne, [w:] Polszczyzna regionalna Pomorza. 7. Red. K. Handke. Warszawa 1996, s. 315–330. [Współautorstwo z O. Wolińską.]
  6. Reklamy w XIX-wiecznej polskiej prasie Pomorza jako socjolingwi­styczny obraz regionu, [w:] „Prace Językoznawcze Uniwersytetu Śląskiego”. 24: Studia historycznojęzykowe. Red. A. Grybosiowa i A. Kowalska. Katowice 1996, s. 134–144.

1997

  1. „Do-Pyjter-Jaśka” i „cym-Hala-Mockja” oraz inne zjawiska z antro­ponimii Wilamowic w dawnym Księstwie Oświęcimskim, [w:] Onomastyka i dialektologia. H. Popowska-Taborska, J. Duma. Warszawa 1997, s. 307–316. [Współautorstwo z T. Wicherkiewiczem.]
  2. Języki w kontakcie i konflikcie. Rozważania o sytuacji języka dolno­łużyckiego, [w:] Interferencje w językach i dialektach słowiańskich. E. Umińska-Tytoń. Łódź 1997, s. 110–118. [Przedruk w: J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 185–196
  3. Lorentz Friedrich Wilhelm. [Biogram], [w:] Słownik biograficzny Pomorza Nadwiślańskiego. 3. Red. Z. Nowak. Gdańsk 1997, s. 80–82.
  4. [Red.] Obraz językowy słowiańskiego Pomorza i Łużyc. Pogranicza i kontakty językowe. J. Zieniukowa. Warszawa 1997, 398 ss. [Tom zbiorowy, zawiera m.in. artykuły o kaszubszczyźnie.]
  5. On the Languages of Small Multilingual Ethnic Groups – the Case of Sorbian and Kashubian, [w:] Language Minorities and Minority Languages in the Changing Europe. Proceedings of the 6th International Conference on Minorityy Languages. Gdańsk, 1–5 July 1996. B. Synak, T. Wicherkiewicz. Gdańsk 1997, s. 311–316. [Przedruk w: J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 31–40.]
  6. O popularyzowaniu kaszubszczyzny poza Kaszubami. Kolędy kaszubskie „Na Godë” jako pomoc dydaktyczna, [w:] Nazwy i dialekty Pomorza dawniej i dziś. 2. Red. R. Wosiak-Śliwa. Gdańsk 1997, s. 95–108.
  7. Powstawanie i funkcjonowanie języków literackich małych grup etnicznych. Paralele i kontrasty kaszubsko-łużyckie, [w:] Obraz językowy słowiańskiego Pomorza i Łużyc. Pogranicza i kontakty językowe. J. Zieniukowa. Warszawa 1997, s. 205–216. [Przedruk w: J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 41–53.]
  8. Przedmowa, [w:] Obraz językowy słowiańskiego Pomorza i Łużyc. Pogranicza i kontakty językowe. J. Zieniukowa. Warszawa 1997, s. 11–16.
  9. Socjolingwistyczne problemy multilingwalnego Pomorza w XIX wieku, [w:] Studia slavistica et humanistica in honorem Nullo Minissi. I. Opacki, A. Wilkoń, J. Żurawska. Katowice 1997, s. 239–246.
  10. Towarzystwo Naukowe „Maćica Serbska” ma 150 lat! Jubileuszowa sesja w Budziszynie. „Zeszyty Łużyckie” t. 20: Tradycje łużyckiego ludu. I. Cechosz. Warszawa 1997, s. 106–110.
  11. Wartości etniczne w kazaniach kaszubskich (Paralele kaszubsko-dolnołużyckie). „Lětopis“ 44. Bautzen/Budyšin 1997, s. 208–213.
  12. Współczesne kazania dolnołużyckie. Refleksje językoznawcy, [w:] Tekst sakralny. Tekst inspirowany liturgią. G. Habrajska. Łódź 1997, s. 175–184. [Przedruk w: J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 197–207.]
  13. Z badań nad językiem dawnej polskiej prasy Śląska, [w:] Polszczyzna Śląska. Historia i współczesność. B. Wyderka. Opole, 1997, s. 175–184.

1998

  1. Cechy stylu retorycznego w pierwszych opublikowanych kazaniach kaszubskich. „Slavia Occidentalis” 55, Poznań 1998, s. 145–152.
  2. Funkcja perswazyjna języka w prasie polskiej i łużyckiej XIX wieku (wybrane zagadnienia), [w:] „Z polskich studiów slawistycznych”. Seria 9. „Językoznawstwo”. J. Siatkowski. Warszawa 1998, s. 297–304. [Przedruk w: J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komu­nikowaniu społecznym. Studia nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 137–148.]
  3. Językowe wykładniki wartości wspólnotowych w kazaniach dolno­łużyckich Herberta Nowaka. „Zeszyty Łużyckie”, t. 25: Języki łużyckie szkiełkiem i okiem widziane. E. Wrocławska. Warszawa 1998, s. 94–106. [Przedruk w: J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 209–223.]
  4. Między dialektem a językiem ogólnym. Polszczyzna w gminie Wilamowice na pograniczu Małopolski i Śląska, [w:] Teoretyczne, badawcze i dydaktyczne założenia dialektologii. S. Gala. Łódź 1998, s. 197–203.
  5. Nowe zjawisko w kulturze polskiej – liturgia słowa w języku kaszubskim, [w:] Funkcja słowa w ewangelizacji. M. Kamińska i E. Umińska-Tytoń. Łódź 1998, s. 111–124.
  6. Sacrum a etniczność. O współczesnych kazaniach w języku kaszubskim. [w:] Człowiek – dzieło – sacrum. S. Gajda i J. Sobeczko. Opole 1998, s. 289–294.
  7. The Persuasive Function of Language in the 19th–century Polish and Sorbian (Lusatian) Press (Selected Problems). [Streszczenie referatu], [w:] XII Międzynarodowy kongres Slawistów. Kraków 27 VIII – 2 IX 1998. Streszczenia referatów i komunikatów. Językoznawstwo. J. Rusek, J. Siatkowski, Z. Rusek. Warszawa 1998, s. 185.
  8. Z problemów etnolingwistyki, [w:] Nowe czasy, nowe języki, nowe (i stare) problemy. E. Jędrzejko. Katowice 1998, s. 233–241.

1999

  1. Językowa komunikacja perswazyjna w prasie górnołużyckiej z końca XIX i początku XX wieku (wybrane zagadnienia). „Lĕtopis” 46: Wosebity zešiwk, Bautzen / Budyšin 1999, s. 85–92. [Przedruk w: J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 149–159.]
  2. Prasa – czas – słowa. (Na przykładzie prasy polskiej z początku XVIII wieku), [w:] O kształcie języka. Studia i rozprawy. B. Wyderka. Opole 1999, s. 245–250.
  3. The Creation of the Slavonic Standard Languages in the 19th Century and the National/ Ethnic Tradition – the Case of the Sorbs of Lusatia. [Streszczenie referatu], [w]: Historizem v raziskovanju slovenskega jezika, literature in kulture. Mednarodni simpozij ob. 80-letnici Oddelka za slovanske jezike in književnosti Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani. Ljubljana, 911 december 1999. Povzetki predavanj. Ljubljana 1999, s. 86.
  4. Z problemów komunikacji językowej w miasteczku Wilamowice w zachodniej Małopolsce, [w:] Teren koegzystencji pokoleń. Red. Z. Staszewska. Łódź 1999, s. 243–252.
  5. Z problemów komunikacji w języku kaszubskim, [w:] Retrospektívne a perspektívne pohl’ady na jazykovú komunikáciu. P. Odaloš. t. 1. Banská Bystrica 1999, s. 230–236.
  6. [Wspomnienia językoznawcy o Uniwersytecie Łódzkim], [w:] Z przeszłości polonistycznego językoznawstwa w Uniwersytecie Łódzkim. do druku E. Umińska-Tytoń. „Acta Universitatis Lodziensis”. „Folia Linguistica” 38, Łódź 1999, s. 105–141 [wspomnienia J. Zieniukowej – s. 139–141].

2000

  1. Nazwy własne w górnołużyckim piśmie „Missionske Powěsće” z połowy XIX wieku. „Zeszyty Łużyckie”. t. 31: Studia łużyckie i polsko-łużyckie. E. Wrocławska. Warszawa 2000, s. 92–102. [Przedruk w: J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 93–104.]
  2. Obraz ludów egzotycznych w łużyckim ewangelickim piśmie misyjnym z XIX wieku, [w:] Inspiracje chrześcijańskie w kulturze Europy. E. Woźniak. Łódź 2000, s. 121–131. [Przedruk w: J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 81–91.]
  3. Sociolinguistic Changes in the Borderland Area of Silesia and Małopolska (Little Poland) in the 20th Century, [w:] 3rd International Congress of Dialectologists and Geolinguists. Abstract Book. S. Warchoł. Lublin 2000, s. 39–40. [Streszczenie referatu, współautorstwo z T. Wicherkiewiczem.]
  4. Środki kwantyfikacji w polskim systemie językowym (zagadnienia wybrane), [w:] „Studia historycznojęzykowe”. t. 3: Rozwój systemu językowego. K. Rymut, W. R. Rzepka. Kraków 2000, s. 59–66.
  5. Wyrażanie kategorii ilości w kaszubszczyźnie w świetle prac F. Lorentza. Miary czasu, [w:] Nazwy i dialekty Pomorza dawniej i dziś. 3. Red. R. Wosiak-Śliwa. Gdańsk 2000, s. 83–94.

2001

  1. Ewolucja poglądów na status kaszubszczyzny, [w:] Kaszëbizna. Red. E. Breza. Opole 2001, s. 61–70.
  2. Język polski na Mazurach w XIX wieku. polemika w gazecie regio­nalnej z 1844 roku, [w:] „Prace Językoznawcze Uniwersytetu Śląskiego”. t. 26: Studia historycznojęzykowe. Red. A. Kowalska, O. Wolińska. Katowice 2001, s. 298–304.
  3. Kaszubszczyzna, [w:] Język polski. S. Gajda. Opole 2001, s. 477–491.
  4. Kaszubszczyzna u schyłku XX wieku, [w:] Słowiańszczyzna w kontekście przemian Europy końca XX wieku (język – tradycja – kultura). E. Tokarz. Katowice 2001, s. 97–104.
  5. Łużyckie i słowińskie nazwy kościoła ewangelickiego i katolickiego – odpowiedniki polskiego „cerkiew” (<*cir/ъ/ky), [w:] Idee chrzęści-jańskie w życiu Europejczyka. A. Ceglińska, Z. Staszewska. Łódź 2001, s. 443–451. [Przedruk w: J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 259–268.]
  6. O badaniach nowych, wprowadzonych pod koniec XX wieku form komunikacji w języku kaszubskim, [w:] Badania kaszuboznawcze w XX wieku. J. Borzyszkowski, C. Obracht-Prondzyński. Gdańsk 2001, s. 260–271.
  7. Sytuacja etnolektu wilamowskiego jako enklawy językowej, [w:] Przyroda, historia, język, kultura oraz społeczeństwo miasta i gminy. Red. A. Barciak. Wilamowice 2001, s. 489–519. [Współautorstwo z T. Wicherkiewiczem.]
  8. Sytuacja językowa w Pisarzowicach, [w:] Przyroda, historia, język, kultura oraz społeczeństwo miasta i gminy. Red. A. Barciak. Wilamowice 2001, s. 550–559.
  9. [Red. części książki:] Przyroda, historia, język, kultura oraz społeczeństwo miasta i gminy. Red. A. Barciak. Wilamowice 2001. [Tu: J. Zieniukowa i T. Wicherkiewicz redakcja części pt. Język i piśmiennictwo, też autorstwo Wprowadzenia i streszczenia.], s. 487–578.
  10. Współczesna kaszubszczyzna w tekstach stylu wysokiego, [w:] Między kulturą „niską” a „wysoką”. Zjawiska językowe, literackie, kulturowe. M. Korytkowska, Z. Darasz, G. Minczew. Łódź 2001, s. 315–326.

2002

  1. Określenia czasu we współczesnym pamiętniku napisanym w języku dolnołużyckim. „Lětopis. Zeitschrift für sorbische Sprache, Geschichte und Kultur”, 49, 2. Bautzen/Budyšin 2002, s. 108–118. [Przedruk w: J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 237–255.]
  2. Tworzenie słowiańskich języków literackich w XIX wieku a tradycja narodowa / etniczna – casus Serbów Łużyckich, [w:] Historizem v raziskovanju slavenskega jezika, literature in kulture (Seria: Obdobja 18). A. Derganc. Ljubljana 2002, s. 433–446. [Przedruk w: J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 13–30.]
  3. Tworzenie tekstów religijnych jako środek budowania prestiżu języka mniejszościowego. Na przykładzie kaszubszczyzny, [w:] O doskonałości. Red. A. Maliszewska, cz. I. Łódź 2002, s. 413–427.
  4. Z badań nad językiem na pograniczu Małopolski i Śląska. O ręko­piśmiennym pamiętniku z Wilamowic z przełomu XIX i XX wieku, [w:] Dialektologia jako dziedzina językoznawstwa i przedmiot dydaktyki. Red. S. Gala. Łódź 2002, s. 579–586.
  5. Z problemów wartościowania i perswazji językowej w tekstach łużyckich (na podstawie dawnej prasy górnołużyckiej), [w:] W kręgu Krabata. Szkice o Juriju Brězanie, literaturze, kulturze i językach łużyckich. Red. J. Zarek. Katowice 2002, s. 92–100. [Przedruk w: J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 107–118.]

2003

  1. [Głosy w dyskusji opublikowane w tomie zbiorowym:] Język publicznej perswazji. Red. K. Mosiołek-Kłosińska, T. Zgółka. Wydaw­nictwo Poznańskie, Poznań 2003, s. 30–31, 71–72, 96–97, 136, 139, 159–160.
  2. [Red.] Języki mniejszości i języki regionalne. Red. E. Wrocławska, J. Zieniukowa. SOW (IS PAN), Warszawa 2003, 555 ss. [Tom zawiera m.in. artykuły o kaszubszczyźnie.] [współredakcja naukowa.]
  3. Kashubian – Regional Slavic Language of Minor Ethnic Group in Northedrn Poland. „Иccледования по славянским языкам, nr 8. [Seul] 2003, s. 141–154. [Tytuł tomu też w języku koreańskim.]
  4. Pojęcie aksjologiczne „prestiż” a społeczna sytuacja języków mniej używanych – casus łużycczyzny i kaszubszczyzny, [w:] Języki mniejszości i języki regionalne. Red. E. Wrocławska, J. Zieniukowa. SOW (IS PAN), Warszawa 2003, s. 79–100. [Przedruk w: J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 55–80.]
  5. Sociolinguistic Changes in the Borderland Area of Małopolska (Little Poland / Polonia Minor) and Silesia in the 20th Century, [w:] Proceedings of 3rd International Congress of Dialectologists and Geolinguists. Red. Stefan Warchoł, Lublin 2000 [książka ukazała się w 2003 r.], s. 449–457 [współautorstwo z T. Wicherkiewiczem].
  6. Tradycja językowa i etniczno-kulturowa jako autorytet, [w:] Autorytety i normy. Red. Danuta Kowalska, Łódź 2003, AWŁ, s. 535–544. [Przedruk w: J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 161–172.]
  7. Wstęp / Introduction. Summary, [w:] Języki mniejszości i języki regionalne. Red. E. Wrocławska, J. Zieniukowa. SOW (IS PAN), Warszawa 2003, s. 11–16. [Współautorstwo z E. Wrocławską.]

2004

  1. J. Zieniukowa, E. Wrocławska, Badania języków łużyckich w Instytucie Slawistyki PAN, [w:] 50 lat slawistyki w Polskiej Akademii Nauk (1954–2004). Księga jubileuszowa Instytutu Slawistyki PAN. SOW (IS PAN), Warszawa 2004, s. 59–76 [współautorstwo].
  2. Językowe środki budowania prestiżu „swojskości” przywołujące kategorię piękna. Na podstawie łużycczyzny XIX wieku, [w:] Piękno materialne. Piękno duchowe. Red. A. Tomecka-Mirek, Łódź, 2004, AWŁ, s. 783–791.
  3. Kashubian – Forming the Literary Standard, „Cassubia Slavica”. Internationales Jahrbuch für Kaschubische Studien. Oldenburg, II , 2004, s. 98–106.
  4. Niebadane wcześniej aspekty funkcjonowania języków łużyckich. „Zeszyty Łużyckie”. t. 37/38: „Małe” i „duże” języki i kultury. Red. E. Wrocławska. Warszawa 2004, s. 103–118. [współautorstwo z E. Wrocławską.]

2005

  1. J. Zieniukowa, E. Wrocławska, Badania języków łużyckich w Instytucie Slawistyki PAN. SFPS, t. 40. Warszawa 2005, s. 65–83
  2. Kaszubskość i polskość w komunikacji językowej i świadomości Kaszubów, [w:] Wielokulturowość: postulat i praktyka. Red. L. Drong, W. Kalaga. UŚ, Katowice 2005, s. 209–219.
  3. Z badań nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX wieku (W związku z jubileuszem pięćdziesięciolecia Instytutu Slawistyki PAN w Warszawie), [w:] Питання сорабістики / Prašenja sorabistiki. t. X. Ред. В. Моторний, Д. Шольце / red. W. Motornyj, D. Scholze, Львів–Будишин/Lwiw-Budyšin 2005, s. 141–146. [Przedruk w: J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 293–299.]

2006

  1. El caixubi, llengua regional eslava de Polònia, [w:] Europa parla, [cz.] II. Red. Josep R. Guzmán, J. Verdegal. „Revista De Recerca Humanística i Científica, 17, 2006, s. 121–130. [Rozdział w tomie wydanym w Hiszpanii w języku katalońskim, przetłumaczony z tekstu J. Zieniukowej w języku angielskim: „Kashubian – Slavic Regional Language in Poland”.]
  2. Elementy stylu retorycznego w kazaniach dolnołużyckich Herberta Nowaka, [w:] J. Zieniukowa, Języki mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funkcjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, s. 225–233.
  3. Język mniejszości w komunikowaniu społecznym. Studia nad funk­cjonowaniem języków łużyckich w XIX i XX wieku. SOW (IS PAN), Warszawa 2006, ss. 308.
  4. Nazwy osób w górnołużyckim piśmie „Katolski Posoł” z XIX wieku, [w:] Osoba i osobowość – czynniki je kształtujące. Red. M. Pietrzak. AWŁ, Łódź 2006, s. 495–506.
  5. Nowe zjawiska w komunikacji w języku kaszubskim, [w:] Kaszubszczyzna w przeszłości i dziś. Kašëbizna dôwni ë dzys. Red. Jerzy Treder, KHNiT [Komitet Historii Nauki i Techniki] PAN, Warszawa 2006, s. 99–118.
  6. Odrodzenie języka etnicznego. Kaszubski język regionalny. „ACADEMIA. Magazyn Polskiej Akademii Nauk”, Warszawa 2006, 2 (6), s. 38–39.
  7. The Revival of Ethnic Language. The Kashubian regional language. „ACADEMIA. The Magazine of the Polish Academy of Sciences”, Warsaw 2006, 2 (10), s. 38–39.
  8. Z historii języka polskiej prasy informacyjnej („Poczta Królewiecka” 1718–1720), [w:] Staropolszczyzna – piękna i interesująca. t. 1. Red. E. Koniusz, S. Cygan. Akademia Świętokrzyska, Kielce 2006, s. 69–78.
  9. Zmiany w uzusie językowym w prasie łużyckiej w końcu dziewiątej dekady XX wieku. „Media. Kultura. Komunikacja społeczna”, Zeszyty Naukowe Instytutu Dziennikarstwa i Komunikacji Społecznej UWM, Olsztyn, nr 2, 2006, s. 326–334.

2007

  1. An Endangered Language. The language and culture of the Sorbs. „ACADEMIA. The Magazine of the Polish Academy of Sciences”, Warsaw 2007, 2 (14), s. 14–17. [współautorstwo z E. Wrocławską.]
  2. Diachronia w badaniach symbolicznej roli języka jako elementu tożsamości narodowej (na przykładzie łużycczyzny), [w:] Diachronia w badaniach nad językiem i w dydaktyce szkoły wyższej, cz. II. Red. S. Gala, RKJ ŁTN t. LII, Łódź 2007, s. 269–279.
  3. Nazywanie „swoich”, to jest Łużyczan, w piśmie „Katolski Posoł” w XIX wieku, [w:] Питання сорабістики / Prašenja sorabistiki. t. XI. Ред. В. Моторний, Д. Шольце / Red. W. Motornyj, D. Scholze, Львів–Будишин / Lwiw-Budyšin 2007, s. 186–196.
  4. Od dialektu do języka literackiego. Casus kaszubszczyzny, [w:] Gwary dziś. 4. Konteksty dialektologii. Red. Jerzy Sierociuk. Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk, Poznań 2007, s. 153–162.
  5. [Wywiad udzielony przez J. Zieniukową:] Spojrzenie na przeszłość, teraźniejszość i w przyszłość. W 75-lecie urodzin Pani Profesor Jadwigi Zieniukowej (Rozmowa z Jubilatką). „Zeszyty Łużyckie”, t. 41: Europejskie mniejszości etniczne. Łużyczanie jako mniejszość wzorcowa. Red. E. Wrocławska. część I, Warszawa 2007, s. 10–18. Wywiad przeprowadziła Elżbieta Wrocławska. [Tom ukazał się w 2008 r.]
  6. Zagrożony język. Język i kultura Łużyczan. „ACADEMIA. Magazyn Polskiej Akademii Nauk”, Warszawa 2007, 2 (10), s. 14–17. [współautorstwo z E. Wrocławską.]
  7. Z dziejów języka polskiego w Królewcu. „Acta Baltico-Slavica”, t. 31, Warszawa 2007, s. 325–337.

2008

  1. [Głosy J. Zieniukowej w dyskusjach na temat polityki językowej i pluralizmu językowego w Unii Europejskiej oraz na temat etniczności i kaszubskiego języka regionalnego], [w:] Polska polityka językowa w Unii Europejskiej. J. Warchala, D. Krzyżyk. UŚ, Katowice 2008, s. 163, 211–213.
  2. O języku Ślązaków warto rozmawiać. [w:] Śląsko godka. Materiały z konferencji „Śląsko godka – jeszcze gwara czy jednak już język” z 30 czerwca 2008 roku. Red. J. Tambor, Wydawnictwo Gnome, Katowice 2008, s. 89–90.
  3. Pierwociny reklam w prasie łużyckiej XIX wieku, [w:] Reverendissimæ Halinæ Satkiewicz cum magna æstimatione. Red. G. Dąbkowski, Wyd. PLEJADA s. c., Warszawa 2008, s. 367–377.
  4. [Sprawozdanie J. Zieniukowej z konferencji:] Europejskie mniejszości etniczne. Łużyczanie jako mniejszość wzorcowa (Warszawa, 1516 V 2007 r.), „Rocznik Towarzystwa Naukowego Warszawskiego” LXX 2007, Warszawa 2008, s. 73–76.
  5. Trudne wyrazy. O poradniku językowym drukowanym w czasopiśmie łużyckim w XIX w.i, [w]: Leksilologiske přinoški. seminar serbskeje słowotwórby / III Seminarium Słowotwórstwa Łużyckiego, Uniwersytet Gdański / Serbski institut 22.–23.6. 2007. Red. M. Milewska-Stawiany, S. Wölkowa, [seria:] Kleine Reihe des Sorbischen Instituts / Mały rjad Serbskeho instituta 11, Bautzen/Budyšin 2008, s. 50–55, Wyd. Sorbisches Institut/ Serbski institut Bautzen/Budyšin.
  6. Znaczenie rodzimego języka literackiego dla świadomości narodowej Łużyczan (w XIX i XX wieku), [w:] Dziedzictwo kulturowe regionu pogranicza, t. 1: Materiały z interdyscyplinarnej konferencji naukowej Rogi–Paradyż, 22–23 kwietnia 2008. E. Skorupska-Raczyńska, J. Rutkowska, J. Żurawska-Chaszczewska. PWSZ, Gorzów Wielkopolski 2008, s. 37–46.

2009

  1. Jaki obraz życia Łużyczan dają anonse i reklamy drukowane w prasie łużyckiej XIX wieku. „Zeszyty Łużyckie”, nr 43: Poszukiwanie i budowanie tożsamości. Red. E. Wrocławska. Warszawa, 2009, s. 69–81. [Tom ukazał się w 2010 r.].
  2. A Slavic Regional Language in Poland, [w:] Minorized Languages in Europe. State and Survival. J. R. Guzman & J. Verdegal (red.), Compostela Group of Universities and Masaryk University Press, [Brno] 2009, s. 96–108, 505.
  3. O polonikach w dawnej prasie łużyckiej, [w:] Dziedzictwo kulturowe regionu pogranicza, t. 2. Red. E. Skorupska-Raczyńska, J. Rutkowska. Gorzów Wielkopolski 2009, s. 9–19. [tom ukazał się w 2010 r.]
  4. Problem tożsamości łużyckiej w perspektywie historycznej, widziany okiem językoznawcy, [w:] Europa – Slavia – Germania. W poszuki­waniu tożsamości. Red. W. J. Burszta, M. J. Dudziak, R. Piotrowski. SOW (IS PAN), Warszawa–Gorzów Wielkopolski 2009, s. 109–121.
  5. Proces tworzenia i funkcjonowania mniejszościowego języka literac­kiego – łużycczyzna od XIX do XXI wieku, [w:] Tajemnice rozwoju. Materiały z konferencji 1012 maja 2008 r. D. Bieńkowska, A. Lenartowicz. AWŁ, Łódź 2009, s. 617–627.
  6. [Wspomnienie:] Profesor Ewa Rzetelska-Feleszko (14 maja 1932 – 22 lutego 2009). „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej”. t. 43, Warszawa 2009, s. 31–39.
  7. Wyznaczniki kategorii czasu w górnołużyckim piśmie „Katolski Posoł” z XIX wieku, [w:] Питання сорабістики / Prašenja sorabistiki. t. VI. Ред. В. Моторний, Д. Шольце / Red. W. Motornyj, D. Scholze, Lwiwska narodna uniwersita „Iwan Franko” & Serbski institut Budyšin, Львів–Будишин / Lwiw-Budyšin, 2009, s. 65–72.
  8. Zachodniosłowiańska mniejszość etniczna / narodowa – rola języka w tworzeniu łużyckiej tożsamości, [w:] Polszczyzna za granicą jako język mniejszości i języki mniejszościowe w Polsce. Red. E. Dzięgiel, A. Zielińska. t. 1, UKSW, Warszawa 2009, s. 137–158.
  9. Zmiany w statusie języka kaszubskiego od połowy XX wieku do począt-ku XXI wieku. „Etnolingwistyka”, t. 21, Lublin 2009, s. 259–269.

2010

  1. Dzieciństwo, młodość, starość w (dolno)łużyckich pieśniach reli­gijnych. „Zeszyty Łużyckie” nr 44: Przenikanie się języków i kultur w przeszłości i we współczesności. E. Wrocławska. Warszawa 2010, s. 242–257. [Tom ukazał się w 2011 r.]
  2. Gwary kaszubskie w kulturze i nauce polskiej. Zmiany statusu, [w:] „Studia Dialektologiczne” IV. Red. H. Kurek, A. Tyrpa, J. Wronicz. Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 2010, s. 101–113.
  3. Ilość, wielkość a wartość w tekstach perswazyjnych dawnej prasy łużyckiej. [w:] Ilość – wielkość – wartość. Materiały z konferencji 11–13 maja 2009 r. E. Umińska-Tytoń. AWŁ, Łódź 2010, s. 551–559.
  4. O języku kazań kaszubskich. Środki wyrażania relacji nadawca– odbiorca w kazaniach ks. Mariana Miotka, [w:] Język doświadczenia religijnego. Red. E. Skorupska-Raczyńska, G. Cyran. Wydział Teolo-giczny Uniwersytetu Szczecińskiego, Szczecin 2010, s. 203–220.

2011

212. Czy kaszubski język regionalny ma szansę przetrwania w zjednoczonej Europie? [w:] W kierunku Europy regionów. Analiza socjologiczna. J. Erenc, A. Szopny. Kaszubsko-Pomorska Szkoła Wyższa, Wejherowo–Gdańsk 2011, s. 97–110.

213. O współczesnych kazaniach pastora Herberta Nowaka napisanych w wymierającym języku dolnołużyckim (widzianych z perspektywy językoznawczej), [w:] Konstrukcje i dekonstrukcje tożsamości, 1. Wokół religii i jej języka. Red. E. Golachowska, A. Zielińska. SOW (IS PAN), Warszawa 2011, s. 211–221.

214. Pastor Herbert Nowak (19162011). „Zeszyty Łużyckie”, t. 45: Łużyczanie i inne mniejszości językowe, kulturowe i etniczne w Europie. Red. E. Wrocławska. cz. I, Warszawa 2011, s. 388–392.

215. [Wspomnienie:] Maria Kamińska – koleżanka „od zawsze”, [w:] Profesor Maria Kamińska. Red. D. Bieńkowska, E. Umińska-Tytoń. [seria:] „Sylwetki łódzkich uczonych”, z. 106. Red. E. Krasiński. Łódzkie Towarzystwo Naukowe, Łódź 2011, s. 54–60.

216. Religijność Kaszubów, ich wielojęzyczność, tożsamość, a język liturgii (stan współczesny na tle historycznym), [w:] Naród. Religia. Język. Red. A. Ceglińska-Gajda. AWŁ, Łódź 2011, s. 477–489.

2012

  1. Język polski na północnym obrzeżu polskiego obszaru językowego (oglądany w perspektywie historycznej), [w:] Język polski dawnych Kresów Wschodnich, t. 5: Polskie dziedzictwo językowe na dawnych Kresach. Prace ofiarowane Profesorowi Januszowi Riegerowi. Red. E. Dzięgiel, K. Czarnecka, D. A. Kowalska, Wydawnictwo Naukowe Semper, Warszawa 2012, s. 405–413.
  2. Juwernota = tożsamość, „Tygodnik Powszechny”, 2012, nr 40, s. 47, Kraków. [Wywiad z Jadwigą Zieniukową na temat języków zagrożonych (kaszubskiego, łużyckich, wilamowskiego) przeprowadziła Teresa Stylińska.]
  3. Kazania w języku kaszubskim i ich rola w budowaniu prestiżu kaszubszczyzny (Teksty równoległe: w języku polskim i kaszubskim). „Biuletin Radzëzne Kaszëbsczégo Jâzëka. Biuletyn Rady Języka Kaszubskiego” 2012. Gdańsk 2012. Wyd. Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie, s. 160–169 (tekst w języku kaszubskim), 299–308 (tekst w języku polskim).
  4. Liturgia w języku kaszubskim jako przejaw emancypacji tego języka na przełomie XX i XXI wieku, [w:] Konstrukcje i destrukcje tożsamości. t. 2: Tożsamość wobec wielojęzyczności. Red. E. Golachowska, A. Zielińska, SOW (IS PAN), Warszawa 2012, s. 30–39 i 59–61.
  5. Pastor Herbert Nowak (19162011) i jego kazania w języku dol­nołużyckim, [w:] Łużyczanie wobec tradycji i wyzwań współczesności. Język – literatura – kultura. Red. G. B. Szewczyk. „Śląsk” Wydawnictwo Naukowe, Katowice 2012, s. 58–69.

2013

  1. Badania dialektologiczne Zdzisława Stiebera na Łużycach w latach 19311932, [w:] Zdzisław Stieber (1903–1980). Materiały i wspomnie-nia. D. K. Rembiszewska. SOW (IS PAN), Warszawa 2013, s. 33–45.
  2. Język kaszubski w tekstach naukowych. [w:] Językowy, literacki oraz kulturowy obraz Pomorza. Red. M. Klinkosz, Z. Lica. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2013, s. 19–27.
  3. Pani Marszałkini” czyli o językowym dziwolągu, [w:] Mówię, więc jestem. Rozmowy o współczesnej polszczyźnie. t. 4. Red. M. Milewska-Stawiany, E. Rogowska-Cybulska. UG, Gdańsk 2013, s. 140–142.
  4. Słownictwo wartościujące w gazecie dolnołużyckiej z połowy XIX w., [w:] Leksikologiske přinoški II. IV. seminar serbskeje słowotwórby a leksiki. IV Seminarium Słotwórstwa i Słownictwa Łużyckiego. Red. M. Milewska-Stawiany, S. Wölkowa, Sorbisches Institut/ Serbski institut, Bautzen/Budyšin, 2013, s. 73–82 i 153.
  5. Z badań nad językiem tekstów religijnych Dolnołużyczan. „Zeszyty Łużyckie”, 47: Etymologia i kultura. Red. E. Wrocławska. Warszawa 2013, s. 73–81, 247–248 (Summary).
  6. Z historii kaszubskiego języka literackiego i badań kaszubszczyzny, [w:] Cum reverentia, gratia, amicitia… Księga dedykowana Profesorowi Bogdanowi Walczakowi z okazji 70 urodzin. Red. J. Mig-dał, A. Piotrowska-Wojaczyk. Wydawnictwo Rys, Poznań 2013, t. 3, s. 569–580.

2015

  1. The Kashubian language – a minority language spoken in borderlands as it was and as it is today. „Český líd”, R. 102/2015, nr 1, Praha 2015, s. 43–53.
  2. Wartości negatywne w kazaniach kaszubskich z końca XX wieku, [w:] Konstrukcje i destrukcje tożsamości. 4. Wartości w świecie słowiańskim. Red. E. Golachowska, D. Pazio-Wlazłowska, SOW (IS PAN), Warszawa 2015, s. 489–499.
  3. Z badań nad językiem kaszubskich tekstów naukowych, [w:] Językowy, literacki i kulturowy obraz Pomorza. t. 2. Red. M. Klinkosz, A. Lica, Z. Lica. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Instytut Kaszubski w Gdańsku, Gdańsk 2015, s. 228–238.

2018

  1. [Wspomnienie o Profesor Irenie Bajerowej], [w:] Historia języka w XXI wieku. Stan i perspektywy. Red. M. Pastuch, M. Siuciak. Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2018. [w części:] Głosy wspomnieniowe, s. 721–723.
  2. Zagadkowa kaszubszczyzna. Studia o kaszubskim języku regionalnym. Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, Instytut Kaszubski, Warszawa–Gdańsk 2018. [książka].

 

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Korzystając z witryny wyrażasz zgodę na używanie tzw. ciasteczek (cookies), zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Polityka prywatności

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close