Prof. dr hab. Teresa Dąbek-Wirgowa

Profesor nauk humanistycznych, literaturoznawca, bułgarystka, autorka pierwszego w Polsce pełnego zarysu historii literatury bułgarskiej, tłumaczka.

1933–1999

Lata zatrudnienia w IS PAN: 1997–1998

Wykształcenie

W 1955 r. ukończyła studia polonistyczne na Uniwersytecie Wrocławskim. W 1966 r. otrzymała stopień doktora na podstawie rozprawy Twórczość przekładowa Dory Gabe (wydana w 1969), a w roku 1973 doktora habilitowanego na podstawie dorobku i książki Penczo Sławejkow. Tradycjonalizm i nowatorstwo. Tytuł naukowy profesora nauk humanistycznych otrzymała w roku 1990.

Działalność zawodowa i społeczna, funkcje, tytuły, stanowiska

W latach 1955–1965 pracowała jako wykładowca języka polskiego na Uniwersytecie Sofijskim w Bułgarii. Od roku 1965 pracowała w Instytucie Filologii Słowiańskiej UW. W 1992 r. Profesor Teresa Dąbek-Wirgowa podjęła pracę w Instytucie Stosowanych Nauk Społecznych na Wydziale Profilaktyki i Resocjalizacji UW, kontynuując swoje wykłady w Instytucie Filologii Słowiańskiej.

Od 1971 r. prowadziła działalność popularyzatorską, publikując eseje historyczno-literackie o tematyce bułgarskiej w miesięczniku „Literatura na świecie”, współpracowała jako konsultantka i recenzentka z wydawnictwami literackimi, z krakowskim Wydawnictwem Literackim i z Wydawnictwem Śląskim. Wygłaszała też budzące duże zainteresowanie odczyty o literaturze bułgarskiej m.in. w Pen Clubie, w Stowarzyszeniu Kultury Europejskiej, w Bułgarskim Instytucie Kultury.

Członkostwo w gremiach naukowych

  • W latach 1975–1999 (z przerwami) pełniła funkcję członkini Rady Naukowej Instytutu Słowianoznawstwa, a potem Instytutu Slawistyki PAN.
  • Członkini Komitetu Słowianoznawstwa PAN (1981–1983).
  • Członkini redakcji periodyków „Pamiętnik Słowiański” (w latach 1975–1980) oraz „Slavia Meridionalis” (od 1994) i serii wydawniczej Literatura na pograniczach (również od 1994).

Nagrody i odznaczenia

Nagroda ZAIKS-u za wybitne osiągnięcia w dziedzinie przekładu literatury z języków obcych (1993), w szczególności za antologię przekładów starej literatury bułgarskiej od IX do XVIII wieku Siedem niebios i ziemia.

Publikacje

W opracowaniu.

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Korzystając z witryny wyrażasz zgodę na używanie tzw. ciasteczek (cookies), zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Polityka prywatności

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close