Dnia 12 marca 2026 r. w poznańskiej siedzibie Instytutu Slawistyki PAN w Pałacu Działyńskich, odbyło się otwarte zebranie naukowe, na którym dr Adrien Quéret-Podesta z Zakładu Historii IS PAN wygłosił wykład pt. Maintes gens dient que en songe…
Francuskojęzyczna przechadzka w polskich zbiorach średniowiecznych kodeksów.
Wykład rozpoczął od przedstawienia i charakterystyki korpusu 60 francuskojęzycznych rękopisów przechowywanych w Polsce, znajdujących się w księgozbiorach dziesięciu instytutów badawczych. Korpus ten jest bardzo zróżnicowany m. in. co do gatunku, długości, czasu powstania, miejsca przechowywania oraz ornamentacji.
Dr Quéret-Podesta omówił również szczegółowo cztery wybrane rękopisy, zasługujące na szczególną uwagę ze względu na ich treść oraz historię. Były to następujące rękopisy: Kronika Flandrii (Kórnik, Biblioteka Kórnicka, Polska Akademia Nauk, Rkps. 32), Opowieści o Róży wraz z innymi dziełami Jana z Meung (Warszawa, Biblioteka Narodowa, Rps 3760 III,), Traktat o formach i przepisach turniejowych napisany przez króla Prowansji René d’Anjou (Kraków, Muzeum Narodowe w Krakowie. Biblioteka Książąt Czartoryskich, Ms 3090 III) oraz fragment Proroctwa Merlina (Kraków, Biblioteka Jagiellońska, Berol. Ms. Gall. Fol. 178).
Wykład dr. Adriena Quéret-Podesty spotkał się z dużym zainteresowaniem słuchaczy, czego świadectwem była długa i ożywiona dyskusja, jaka miała miejsce po jego zakończeniu, w szczególności dotycząca rękopisów z bezcennej kolekcji zbiorów z dawnej Pruskiej Biblioteki Państwowej w Berlinie, przechowywanej w Bibliotece Jagiellońskiej.
