Zebranie Zakładu Językoznawstwa IS PAN, 14 maja 2025 r.

Serdecznie zapraszamy na zebranie naukowe Zakładu Językoznawstwa IS PAN, które odbędzie się w środę, 14 maja 2025 r., w godz. 12:00−13:30. Na zebraniu wystąpi dr Yury Fedorushkov, który przedstawi referat pt. „Analiza wybranych grup feminatywów i maskulatywów w Repozytorium agnonimów słownikowych w rosyjskiej prasie lokalnej (1996−2006) w aspekcie geochronologizacyjnym, morfologicznym oraz legislacyjnym”.

Spotkanie odbędzie się on-line na platformie zoom. Dla osób spoza IS PAN chcących uczestniczyć w zebraniu link do wydarzenia dostępny jest za pośrednictwem sekretariatu: sekretariat@ispan.edu.pl.

Streszczenie

Przedmiotem referatu jest przedstawienie cyklu prakseologicznego dotyczącego tworzenia zestawu tagów i systemu wyszukiwarki dla haseł znalezionych w Kontekstowym repozytorium agnonimów słownikowych w rosyjskiej prasie lokalnej (1996−2006). 10 000 haseł w formacie HTML (Fedorushkov 2024). Hasła to innowacje leksykalne, unikalne, rzadkie, wcześniej nienotowane słowa w słownikach języka rosyjskiego (np. Ozhegov & Shvedova 1992, a także Ushakov, MAS, BAS i inne) tzw. agnonimy słownikowe (AS) wyodrębnione z korpusu rosyjskich tekstów prasy regionalnej z przełomu tysiącleci (1996−2006) – por. Corpus of Russian Local Press of the Millennium Period (1996−2006), CLARIN-PL digital repository 11321/911 (Fedorushkov 2023), ze szczególnym uwzględnieniem leksyki neonimicznej (neologizmy i okazjonalizmy). Przede wszystkim zostanie zademonstrowane samo Repozytorium, historia jego komponowania oraz etapy optymalizacji po konwersji w format HTML. W drugiej kolejności zostaną opisane niektóre możliwości badawcze AS oraz innych danych Repozytorium przydzielonych do haseł: datacja oraz geolokalizacja. Następnie wyeksponowany zostanie cykl badawczy, który dotyczy rozbudowania oraz poszerzenia samego Repozytorium. Wybrany cykl prakseologiczny dotyczy konstruowania tagsetu i jego architektury taksonomicznej w oparciu o klasyfikacje kategoryzacyjne w grupach AS objętych następującymi parametrami: A. płeć (feminatives i masculinatives), B. przynależność do wymiaru przekroczenia prawa, C. data pojawienia się w korpusie oraz D. lokalizacja. Przy tagowaniu w ramach parametru B skupiono się na rozszerzaniu zestawów subtagów. W referacie podane będą informacje na temat etapów ekstrakcji danych, grupowania subtagów w ramach przestępczości oraz etyki.

Praktycznym celem zademonstrowanego badania jest uzyskanie zestawu tagów dla subtelnych parametrów – aspektów kategorialnych, które umożliwiają wyszukiwanie informacji związanych na przykład z domeną leksykalną przestępstw kryminalnych: kradzież, przestępstwo, morderstwo, podpalenie, szantaż, oszustwo, ukrywanie śladów przestępstwa, środowisko przestępcze, fałszowanie dokumentów, handel narkotykami, terroryzm, osoba poszukiwana w śledztwie, przekupstwo, porwanie ludzi, współudział w przestępstwie.

Kategorie fasetowe (subtelne kategorie technicznie odpowiadające archisemom/klasemom lub semom w sememie słowa) to rozszerzone odmiany przestępstw: dystrybucja narkotyków, przestrzeń medialna, akt terrorystyczny typu kamikadze, narodowość, uzasadnione działanie, kradzież w prywatnym domu, przynależność polityczna, związek mąż-żona, obowiązek zameldowania pod adresem zamieszkania/państwa, wróżenie/uzdrawianie, religia lub jej odmiana, status prawny przestępcy, nienawiść do kobiet/mężczyzn. Ponadto grupy AS są szczegółowo analizowane pod kątem morfologii, afiksacji, przynależności do grup a tergo i a fronte (Jefremova 2000, Bartkov & Minina 2019). Klastry tagów dla grup AS są uzupełniane demo-tagami opartymi o dane słownikowe, np. feminatywy ze słownika Толковый словарь названий женщин. Более 7000 единиц (Kolesnikov 2002). Agnonimy uzyskane z wybranego okresu to w dużej mierze kompozyty (Misturska-Bojanowska 2013, Gabdreeva, Gurčiani 2012, Waszakowa 2015) typu медиаманипулянткаженщина-наркоманкапроститутка-клофилинщицатеррористка-чеченка, ale także jednordzeniowe typu виповка, виртуальщицапсевдогадалка. Dodatkowe formanty w badanych wyrazach pojmowane są w kategoriach gradacji „afiks, afiksoid, półafiks, radiksoid, radiks” (por. klasyfikacja Bartkov & Minina 2019). W referacie wyeksponowana zostanie koncepcja użycia Repozytorium jako zbioru wyjściowego dla precyzyjnej obserwacji rozwoju poszczególnych tendencji słowotwórczych w ewolucji morfologicznej i rozwoju języka. Repozytorium i jego wewnętrzny zestaw tagów jest skierowany do szerokiego grona leksykografów. Dane tagsetów mogą przyczynić się do wykrywania ekstremizmu (np. Demenko et al. 2009) w kolekcjach tekstów.

Bibliografia

Bartkov, B.I., Minina, L.I. [Бартков, В.И., Минина, Л.И.]. 2019. Дериватарий (количественный „словарь” аффиксов) современного русского языка: в 2 т. Т. 1: Триста препозитивных деривационных морфем. Kazan: Buk.

BAS (большой академический словарь) – Чернышёв, В.И. et al. 1950–1965. Словарь современного русского литературного языка. Т. 1 (А – Б) – VOL. 15 (Х – Я). Москва / Ленинград: Издательство Академии Наук СССР.

Demenko, G., Tadeusiewicz, R., Grocholewski, S. 2009. Automatyczna analiza mowy jako narzędzie zwalczania przestępczości zorganizowanej i terroryzmu. W: L. Paprzycki, Z. Rau (red.), Praktyczne elementy zwalczania przestępczości zorganizowanej i terroryzmu. Nowoczesne technologie i praca operacyjna. Warszawa: Wolters Kluwer, 246–259.

Fedorushkov, Y. 2023. Corpus of Russian Local Press of the Millennium Period (1996–2006), CLARIN-PL digital repository – WEB (22.04.2023): web resource – CLARIN-PL digital repository, http://hdl.handle.net/11321/911

Fedorushkov, Y. 2024. Contextual repository of dictionary agnonyms in the Russian local press (1996–2006). 10,000 of entries in the HTML format. Poznań: Wydawnictwo Rys.

Gabdreeva, N.V., Gurčiani, M.T. [Габдреева, Н.В., Гурчиани, М.Т.]. 2012. Словарь композитов русского языка новейшего периода. Moskva: FLINTA / Nauka.

Jefremova 2000 – Ефремова, Т.Ф. 2000. Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. Москва: Дрофа, Русский язык.

Kolesnikov – Колесников, Н.П. 2002. Толковый словарь названий женщин. Более 7000 единиц. Москва: Астрель / АСТ.

MAS (малый академический словарь) – Евгеньева, А.П. ed. 1981–1984. Словарь русского языка. В четырёх томах. Т. I–IV. Ed. II. Москва: Русский язык.

Misturska-Bojanowska, J. [Мистурска-Бояновска, Й.]. 2013. Динамические процессы в словообразовании имен существительных в русском языке 2-ой пол. XX века. Szczecin: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego.

Ushakov – Ушаков, Д.Н. ed. 1996. Толковый словарь русского языка. Москва: ТЕРРА.

Waszakowa, K. 2015. Kognitywistyczne ujęcia derywatów słowotwórczych a koncepcja Miloša Dokulila. Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego, Vol. LXXI, 111–126.

Dr Yury Fedorushkov – kierownik Pracowni Leksykografii i Translatologii Instytutu Filologii Wschodniosłowiańskich Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Autor oraz współautor słowników, monografii i artykułów poświęconych takim zagadnieniom, jak: neologizacja leksyki języków wschodniosłowiańskich (język prasy, Internetu, mediów społecznościowych); języki specjalizacyjne, socjolekty polskie oraz wschodniosłowiańskie; wizualizacja grafowa struktur lingwistycznych (2D oraz 3D) – grup leksykalnych (o wspólnych cechach semantycznych), poszczególnych obiektów i relacji systemowych; kompleksowe badania nad konceptami językowymi; leksykografia tradycyjna i komputerowa – w tym ze wsparciem ze strony AI; ekscerpcja oraz analiza kwantytatywna leksemów i frazemów (idiomów i kolokacji); budowa korpusów językowych, metody indeksacji danych tekstowych; przekład oraz współczesne metodyki przekładu, w tym – tagowanie dwutekstów; badania dotyczące analizy kwalitatywnej wyników werbalnych eksperymentów asocjacyjnych w obszarze języków wschodniosłowiańskich; frazeografia i frazematyka w aspekcie porównawczym; leksykografia stosowana: tworzenie słowników, korpusów oraz lingwistycznych baz danych; kategoryzacja leksykalno-tematyczna leksyki oraz parametry badawcze z dziedziny gramatyki oraz semantyki; budowa indeksów leksykalnych; tworzenie tagsetów i innych baz danych umożliwiających inteligentne przeszukiwanie i grupowanie indeksów leksykalnych. W IFW dr Fedorushkov prowadzi Sekcję Językoznawczą Koła Naukowego WKN wspierając studentów w ich poczynaniach naukowych. Prowadzi również seminarium magisterskie z zakresu językoznawstwa stosowanego. Inne zainteresowania: literatura sci-fi, kalistenika, szarlotka w Dolinie Roztoki, dobra biesiada przy ognisku, rodzinne wycieczki rowerowe.

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Korzystając z witryny wyrażasz zgodę na używanie tzw. ciasteczek (cookies), zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Polityka prywatności

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close