Ewa Golachowska, „Conversations with God: Multilingualism among the Catholics in Belarus in the Late Twentieth and Early Twenty-First Centuries: Sociolinguistic Study”, tłum. Benjamin Koschalka, Peter Lang 2020

Dzięki grantowi Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki w wydawnictwie Peter Lang ukazał się przekład na język angielski monografii Conversations with God: Multilingualism among the Catholics in Belarus in the Late Twentieth and Early Twenty-First Centuries: Sociolinguistic Study, autorstwa dr hab. Ewy Golachowskiej, prof. IS PAN. Przekładu dokonał Benjamin Koschalka. Monografia ukazała się jako 12 tom serii „Sprach- und Kulturkontakte in Europas Mitte. Studien zur Slawistik und Germanistik”. Stanowi angielską wersję monografii Jak mówić do Pana Boga? Wielojęzyczność katolików na Białorusi na przełomie XX i XXI wieku, opublikowanej w 2012 roku przez Instytut Slawistyki PAN (SOW) oraz Wydawnictwo Agade Bis.

Ta socjolingwistyczna praca podejmuje temat związków języka i religii z tożsamością narodową różnych pokoleń katolików na Białorusi. Autorka ukazuje zależności pomiędzy współczesnymi uwarunkowaniami religijnymi, kulturowymi i narodowymi, a prestiżem języka polskiego i białoruskiego w sferze sacrum wśród katolików na Białorusi. W pierwszej części książki analizuje zmiany językowe występujące w sferze sacrum w początkach XXI wieku. Druga część monografii zawiera zapisy wywiadów prowadzonych przez autorkę na Białorusi zachodniej i wschodniej w latach 2009–2012. Przeważają w nich tematy dotyczące losów Kościoła i jego wiernych na Białorusi w XX wieku oraz zagadnień tożsamościowych.

Skupiając szczególną uwagę na średnim i młodszym pokoleniu katolików, autorka stwierdza, że wśród młodych ,,nie ma antagonizmu pomiędzy polszczyzną i białoruszczyzną oraz narodowością polską i białoruską i możliwe jest świadome budowanie własnej tożsamości na różnych poziomach czerpiących z obu tradycji: polskiej i białoruskiej”.


Publikacja finansowana w ramach programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego pod nazwą „Narodowy Program Rozwoju Humanistyki” w latach 2017–2019, nr projektu 21H 16 0050 84.

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Korzystając z witryny wyrażasz zgodę na używanie tzw. ciasteczek (cookies), zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Polityka prywatności

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close