Презентація антології «Країна свойого слова»

У понеділок, 26 травня 2025 року, о 17.00 в Інституті славістики Польської академії наук (вул. Ярача, 1) відбудеться презентація антології українського письменства  Підляшшя «Країна свойого слова» (Більськ 2023).

Під час зустрічі автор антології, Юрій Гаврилюк, прочитає лекцію на тему: «Історичний контекст літературних творів українською мовою на Підляшші».

Захід проведе директор IS PAN, д-р габ. Ева Ґолаховська, проф. ІС ПАН.

Також можна буде взяти участь у зустрічі онлайн. Щоб отримати посилання, будь ласка, зв’яжіться з нами за адресою sekretariat@ispan.edu.pl до 26 травня, 15.00.

Організатори: Інститут славістики Польської академії наук, Підляський науковий інститут
Cфінансовано завдяки дотації Міністра внутрішніх справ і адміністрації Республіки Польща

Опис:

Антологія україномовного письменства Підляшшя «Країна свойого слова» є першим таким широким і комплексним представленням літературної творчості Підляшшя, створеної українською мовою, як літературною, так і місцевими, підляськими українськими говірками. У понад 500-сторінковому виданні зібрано, створені у ХІХ-ХХІ ст., твори 77 авторів, які походять із десятків місцевостей регіону від Володавки на півдні по північний берег Нарви, а також анонімні та народні твори з цього терену. Помітною є різноманітність літературних жанрів, антологія включає поезію, короткі прозові твори, драми, публіцистику. Окрім літературних творів, видання містить розлогий історичний вступ, біографічну та бібліографічну інформацію про підляських авторів, які писали українською мовою, карти з позначенням місцевостей, з яких походять автори творів та вибрану бібліографію, а також короткий зміст польською та англійською мовами.

Автором антології є український історик із Підляшшя Юрій Гаврилюк, який для віднайдення літературних творів, написаних різновидами української мови, провів титанічну пошукову роботу на сторінках часописаів, книжкових видань, архівних і бібліотечних зібрань, приватних архівів. Ю. Гаврилюк підібрав твори, що ввійшли до антології, написав історичний вступ та підготував додатки до антології.

Антологія є першим виданням Підляського наукового інституту. Підготовка та видання антології було можливим завдяки отриманню Підляським науковим інститутом дотації на публічне завдання «Промоція української мови та культури Підляшшя», що фінансувалося з коштів Національного інституту свободи — Центру розвитку громадянського суспільства в рамках Урядової програми Фонд громадських ініціатив NOWEFIO на 2021-2030 роки. Саме однієї з трьох дій цього завдання було видання антології. Партнером Інституту при реалізації цього завдання був Союз українців Підляшшя.

Навдовзі антологія україномовного письменства Підляшшя «Країна свойого слова» буде поміщена в електронному вигляді на Інтернет-сторінці Підляського наукового інституту: www.pninstytut.org.

Zaproszenie na prezentację antologii „Krajina swojoho słowa”

W poniedziałek 26 maja 2025 r. o godz. 17Instytucie Slawistyki Polskiej Akademii Nauk (ul. Jaracza 1) odbędzie się prezentacja antologii ukraińskojęzycznego piśmiennictwa Podlasia „Krajina swojoho słowa” (Bielsk Podlaski 2023).

Podczas spotkania autor antologii Jurij Hawryluk wygłosi wykład pt. „Kontekst historyczny twórczości literackiej w języku ukraińskim na Podlasiu”.

Wydarzenie poprowadzi Dyrektor IS PAN dr hab. Ewa Golachowska, prof. IS PAN.

W spotkaniu będzie można wziąć udział także online. Aby otrzymać link, prosimy o kontakt na adres sekretariat@ispan.edu.pl do 26 maja do godz. 15.00.

Organizatorzy: Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, Podlaski Instytut Naukowy. Sfinansowano dzięki dotacji Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji Rzeczypospolitej Polskiej.

Opis:

Antologia ukraińskojęzycznego piśmiennictwa Podlasia „Країна свойого слова” (Krajina swojoho słowa – Kraina swojego słowa) jest pierwszą tak szeroką i całościową prezentacją twórczości literackiej Podlasia powstałej w języku ukraińskim, zarówno w literackim, jak też lokalnymi, podlaskimi gwarami ukraińskimi. W liczącej ponad 500 stron publikacji zebrano powstałe w XIX–XXI w. utwory 77 autorów, pochodzących z kilkudziesięciu miejscowości regionu od Włodawki na południu po północny brzeg Narwi, a także utwory anonimowe i twórczość ludową z tego terenu. Wyraźną jest różnorodność gatunków literackich, są w antologii poezje, małe formy prozatorskie, dramaty, utwory publicystyczne. Obok utworów literackich w publikacji znalazł się obszerny wstęp historyczny, informacje biograficzne i bibliograficzne dotyczące podlaskich autorów tworzących w języku ukraińskim, mapy pokazujące miejscowości, z których pochodzą autorzy utworów oraz wybrana bibliografia, a także streszczenie w języku polskim i angielskim.

Autorem antologii jest ukraiński historyk z Podlasia Jurij Hawryluk, który – w celu odszukania utworów literackich powstałych w różnych odmianach języka ukraińskiego – wykonał tytaniczną pracę przeprowadzając kwerendę źródłową na łamach czasopism, publikacji książkowych, w zbiorach archiwalnych i bibliotecznych oraz w archiwach prywatnych. J. Hawryluk dokonał wyboru utworów zamieszczonych w antologii, napisał wstęp historyczny oraz opracował dodatki do antologii.

Antologia jest pierwszą publikacją Podlaskiego Instytutu Naukowego. Przygotowanie i wydanie antologii było możliwe dzięki otrzymaniu przez Podlaski Instytut Naukowy dotacji na zadanie publiczne „Promocja języka i kultury ukraińskiej Podlasia”, które zostało sfinansowane ze środków Narodowego Instytutu Wolności — Centrum Rozwoju Społeczeństwa Obywatelskiego w ramach Rządowego Programu Fundusz Inicjatyw Obywatelskich NOWEFIO na lata 2021–2030. Właśnie jednym z trzech działań tego zadania było przygotowanie i wydanie antologii. Partnerem Instytutu przy realizacji zadania był Związek Ukraińców Podlasia.

Wkrótce antologia ukraińskojęzycznego piśmiennictwa Podlasia Krajina swojoho słowa zostanie zamieszczona w wersji elektronicznej na stronie internetowej Podlaskiego Instytutu Naukowego: www.pninstytut.org.

Prof. Joanna Roszak na Festiwalu Poznań Poezji, 17 i 19 maja

W dniach 19–24 maja 2025 r. w Poznaniu odbędzie się Festiwal Poznań Poezji. W ramach festiwalu, 19 maja, dr hab. Joanna Roszak, prof. IS PAN, weźmie udział – wraz ze Szczepanem Kopytem i Dariuszem Sośnickim – w dyskusji „Sprawy warsztatu”. Spotkanie odbędzie się w Atelier WIMAR Stowarzyszenia Łazęga Poznańska (ul. Św. Marcin 75) o godz. 17.00. Szczegóły dostępne są pod linkiem: https://www.facebook.com/events/1037062741715851/

Z kolei 17 maja w godz. 12.00–15.00, w Centrum Kultury ZAMEK, prof. Roszak poprowadzi warsztaty poetyckie pt. „Poezja jako stan wyższej obecności”. Wydarzenie będzie prologiem do festiwalu.

Wydarzenie z udziałem prof. K. Ćwiek-Rogalskiej, 17.05.2025

17 maja 2025 roku w godz. 16.00–17.30 w Świetlicy Krytyki Politycznej w Cieszynie odbędzie się debata pt. „Cena pamięci: ile nas kosztuje historia Polski?”. Wydarzenie będzie transmitowane online na Facebooku i kanale Youtube.

W dyskusji udział wezmą:

  • Michał Bilewicz (autor książki-finalistki Nagrody im. Marcina Króla 2025 „Traumaland. Polacy w cieniu przeszłości”);
  • Karolina Ćwiek-Rogalska (autorka książki-finalistki Nagrody im. Marcina Króla 2025 „Ziemie. Historie odzyskiwania i utraty);
  • Łukasz Galusek (dyrektor programowy Międzynarodowego Centrum Kultury w Krakowie).

Prowadzenie: Edwin Bendyk (prezes Fundacji im. Stefana Batorego).

Na początku marca Kapituła Nagrody im. Marcina Króla wybrała pięć książek-finalistek czwartej edycji konkursu. Zwycięski tytuł ogłoszony zostanie 29 maja. Przed ogłoszeniem książki-laureatki tegorocznej Nagrody Fundacja Batorego organizuje publiczne debaty z autorami książek nominowanych do Nagrody oraz innymi ważnymi uczestniczkami i uczestnikami polskiej debaty intelektualnej.

Więcej informacji na temat nadchodzącego wydarzenia dostępnych jest pod linkiem: https://www.batory.org.pl/wydarzenia/cena-pamieci-ile-nas-kosztuje-historia-polski/

Zapraszamy!

Organizatorami spotkania są: Fundacja Batorego i Świetlica Krytyki Politycznej w Cieszynie.

Spotkanie z prof. Nicole Dołowy-Rybińską, 22.05.2025 r.

Serdecznie zapraszamy na spotkanie z prof. dr hab. Nicole Dołowy-Rybińską, zatytułowane „Żywotność etnolingwistyczna na Kaszubach: metodologia badań, porównanie z innymi grupami, wnioski”.

Wydarzenie odbędzie się 22 maja 2025 r. o godz. 15.00 w Instytucie Konfucjusza UG (Gdańsk, ul. Jana Bażyńskiego 1a, sala 45).

Badaczka zaprezentuje wyniki badań żywotności etnolingwistycznej (ELV) wspólnot posługujących się językami kolateralnymi w Polsce, prowadzonych w ramach grantu NCN Sonata Bis „Różnorodność językowa w Polsce: języki kolateralne, działania na rzecz języków i konceptualizacja tożsamości zbiorowej” (2021–2026). Prof. Dołowy-Rybińska przedstawi wyniki badań ELV na Kaszubach (na tle innych analizowanych regionów w Polsce), pogłębione o wnioski z badań jakościowych. Ponadto, wspólnie z uczestnikami, naukowczyni zastanowi się, jak te wyniki mogą zostać wykorzystane do wzmocnienia żywotności etnolingwistycznej na Kaszubach.

Organizatorami wydarzenia są: Instytut Kaszubski, Instytut Slawistyki PAN oraz Oddział Gdański Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego.

Spotkanie wokół książki dr. P. Levchuka na Targach Książki

Dnia 15 maja br. (czwartek) o godz. 16.00 w Forum Sali Mikołajskiej Pałacu Kultury i Nauki w Warszawie odbędzie się wydarzenie zatytułowane „Język ukraiński w Polsce: integracja, tożsamość i ciągłość kulturowa”.

Punktem wyjścia do rozmowy będzie wydana w 2024 roku w IS PAN książka dr. Pawła Levchuka „Wielojęzyczność migrantów wojennych z Ukrainy w Polsce”: https://ispan.waw.pl/ireteslaw/handle/20.500.12528/1995

W dyskusji z autorem udział wezmą: Oleksandr Pustovyi – Dyrektor Warszawskiej Szkoły Sobotniej, Vasyl Melnychuk – III Sekretarz Ambasady Ukrainy w Polsce, oraz Tetiana Petrenko – kierowniczka działu ds. kontaktów ze społeczeństwem Ukraińskiego Instytutu Książki. Spotkanie poprowadzi Jana Stępniewicz – dziennikarka programu Polskiego Radia dla Ukrainy.

Wydarzenie jest organizowane w ramach Międzynarodowych Targów Książki w Warszawie, o których informowaliśmy tutaj.

Serdecznie zapraszamy!

Zaproszenie na Międzynarodowe Targi Książki w Warszawie

 

W dniach 1518 maja 2025 r. w Pałacu Kultury i Nauki, na placu Defilad oraz w Muzeum Sztuki Nowoczesnej odbędą się Międzynarodowe Targi Książki w Warszawie. Gościem honorowym tegorocznej edycji jest Republika Korei. Bogaty i różnorodny program wydarzeń pod hasłem „Światy Łączone Słowami” jest zaproszeniem do bliższego kontaktu z literaturą, kulturą i sztuką współczesnej Korei.

W wydarzeniu weźmie udział ponad 600 wystawców, w tym wydawnictwo Instytutu Slawistyki PAN, które będzie można odwiedzić na wspólnym stoisku zaprzyjaźnionych wydawców: Amaltea | IS PAN | Oficyna Naukowa| Claroscuro | Kwiaty Orientu pod numerem L9 (w namiocie).

To właśnie w tym miejscu 16 maja (piątek) w godz. 14.30–15.30 dr Ewa Wróblewska-Trochimiuk będzie podpisywała swoją najnowszą książkę „Naszego nie damy. Spory i obrazy polityczne w Serbii i Chorwacji po roku 2000” (IS PAN; https://hdl.handle.net/20.500.12528/1994). Spotkanie z autorką będzie również okazją do wymiany myśli na temat praktyk protestacyjnych, kultury wizualnej oraz badań nad obszarem postjugosłowiańskim.

Serdecznie zapraszamy!

Organizatorem Międzynarodowych Targów Książki w Warszawie jest Fundacja Historia i Kultura. Wstęp na Targi i udział w wydarzeniach jest bezpłatny.

Dni i godziny otwarcia Targów:

15.05.2025 r. | 10:00 – 18:00
16.05.2025 r. | 10:00 – 19:00
17.05.2025 r. | 10:00 – 19:00
18.05.2025 r. | 10:00 – 17:00

Pełna lista wystawców oraz program spotkań dostępny jest na stronie: https://targiksiazkiwarszawa.pl/

Prof. J. Goszczyńska na Przeglądzie Filmowym Kino na Granicy

W dniach 30.04–05.05.2025 r. odbywał się, jak co roku, po dwóch stronach granicy, w polskim i czeskim Cieszynie, Przegląd Filmowy Kino na Granicy/ Kino na Hranicy. W jego ramach od kilku lat ważne miejsce zajmuje cykl debat „Literatura na Granicy”. Tym razem motywem przewodnim była „zła pamięć ”.

Prof. dr hab. Joanna Goszczyńska wzięła udział w otwierającej ten cykl debacie poświęconej czeskiej literaturze grozy. Udzieliła również wywiadu dla ostrawskiej telewizji na temat rozumienia „złej pamięci”.

Prof. Joanna Goszczyńska podczas debaty. Fot. archiwum prywatne.

 

Seminarium naukowe z prof. Jane K. Cowan, 21.05.2025 r.

Zapraszamy na seminarium naukowe organizowane przez Instytut Etnologii i Antropologii Kulturowej UW oraz Instytut Slawistyki PAN. Wydarzenie odbędzie się 21 maja 2025 r. (środa) o godz. 10.30 w siedzibie Instytutu Etnologii i Antropologii Kulturowej UW (Warszawa, ul. Żurawia 4, sala 108).

Podczas spotkania antropolożka Jane K. Cowan (University of Sussex) wygłosi wykład pt. „Tracking Claims for Macedonia between Field and Archive, Present and Past: Methodological Reflections from an Anthropologist in the Archives”.

Seminarium odbędzie się w języku angielskim.

Transmisja online będzie dostępna na kanale Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCtU-Bl_H13aial5u-nF4eCw?app=desktop

Opis:

Starting in 1983, I carried out anthropological research on the performance of gender in social dancing in the small market town of Sohos in the contested region of Macedonia that became part of Greece’s “New Lands” in 1912. The majority of Sohoians were Greek-identified but bilingual (currently Greek-speaking but in the past, primarily speakers of a Bulgarian dialect). Over the twentieth century, the complicated position of such “ambiguous” persons within dominant national narratives of Greece’s ethnic “homogeneity” had given rise to trauma, silenced histories, accommodations and new identifications. In the late 1980s and early 1990s, the region saw the re-emergence of claims for Macedonian minority rights and recognition. Yet most Sohoians distanced themselves from such claims, insisting “we are not a minority!” Discussing with a Greek historian the historical formation of Sohoian identities in this post-Ottoman, now Greek border region, he suggested that I visit the League of Nations Archives in Geneva: there, I might discover whether any Sohoian families had participated in the “voluntary and reciprocal” emigration agreed between Greece and Bulgaria at Neuilly in 1919. After two weeks in the archives in September 1996, I developed a research project that grappled with Western Europeans’ involvement in the formulation of new ‘regimes of difference’ within Balkan and East European states and in the international supervision of the minorities treaties those “Minority States” had been compelled to sign, as well as the responses of minorities and their champions through petitions.

In this presentation, I will speak as “an anthropologist in the archives”: tracing my research trajectory to the archives and describing what I “saw” there with my anthropologically-trained eyes. As in ethnographic fieldwork, my archival research started with some well-developed theoretical questions, then proceeded with a willingness to be diverted if the empirical data “surprised” me. The latest phase of my research was prompted by such a surprise, when I found a file of petitions revealing collaborations between Bulgarian and international women’s organisations regarding demands for protections for Macedonian minorities. That led me to the Women’s International League for Peace and Freedom (WILPF) archives; I am currently exploring interwar collaborations—variably friendly, fraught and conflictual– between mostly North European and North American WILPF activists and the female leadership of women’s organizations in Bulgaria, Yugoslavia and Greece, particularly around questions of minorities and Macedonia. My talk will explore the role of serendipity, surprises and the importance of following the question(s), and the evidence, wherever they lead, moving (when necessary) between the field and the archive.

Bio:

Jane K. Cowan is professor emeritus of anthropology at the University of Sussex. A specialist of Greece, Cowan’s early work investigated gender, dance, sociability and embodiment, based on fieldwork in northern Greece. Since the late 1990s, with a focus on the region and “question” of Macedonia, she has explored the nexus of rights claiming and international supervision. Her work spans investigations of minority petitioning to the League of Nations’ Minorities Section and, with Julie Billaud, contemporary human rights auditing at the Universal Periodic Review. Most recently, she is researching the Women’s International League for Peace and Freedom (WILPF): specifically, transnational collaborations between WILPF and leaders of women’s organizations in the Balkans concerning minorities and the Macedonian Question. She recently completed her term as President of the Society for the Anthropology of Europe (2022 –2024).

Zebranie Zakładu Językoznawstwa IS PAN, 14 maja 2025 r.

Serdecznie zapraszamy na zebranie naukowe Zakładu Językoznawstwa IS PAN, które odbędzie się w środę, 14 maja 2025 r., w godz. 12:00−13:30. Na zebraniu wystąpi dr Yury Fedorushkov, który przedstawi referat pt. „Analiza wybranych grup feminatywów i maskulatywów w Repozytorium agnonimów słownikowych w rosyjskiej prasie lokalnej (1996−2006) w aspekcie geochronologizacyjnym, morfologicznym oraz legislacyjnym”.

Spotkanie odbędzie się on-line na platformie zoom. Dla osób spoza IS PAN chcących uczestniczyć w zebraniu link do wydarzenia dostępny jest za pośrednictwem sekretariatu: sekretariat@ispan.edu.pl.

Streszczenie

Przedmiotem referatu jest przedstawienie cyklu prakseologicznego dotyczącego tworzenia zestawu tagów i systemu wyszukiwarki dla haseł znalezionych w Kontekstowym repozytorium agnonimów słownikowych w rosyjskiej prasie lokalnej (1996−2006). 10 000 haseł w formacie HTML (Fedorushkov 2024). Hasła to innowacje leksykalne, unikalne, rzadkie, wcześniej nienotowane słowa w słownikach języka rosyjskiego (np. Ozhegov & Shvedova 1992, a także Ushakov, MAS, BAS i inne) tzw. agnonimy słownikowe (AS) wyodrębnione z korpusu rosyjskich tekstów prasy regionalnej z przełomu tysiącleci (1996−2006) – por. Corpus of Russian Local Press of the Millennium Period (1996−2006), CLARIN-PL digital repository 11321/911 (Fedorushkov 2023), ze szczególnym uwzględnieniem leksyki neonimicznej (neologizmy i okazjonalizmy). Przede wszystkim zostanie zademonstrowane samo Repozytorium, historia jego komponowania oraz etapy optymalizacji po konwersji w format HTML. W drugiej kolejności zostaną opisane niektóre możliwości badawcze AS oraz innych danych Repozytorium przydzielonych do haseł: datacja oraz geolokalizacja. Następnie wyeksponowany zostanie cykl badawczy, który dotyczy rozbudowania oraz poszerzenia samego Repozytorium. Wybrany cykl prakseologiczny dotyczy konstruowania tagsetu i jego architektury taksonomicznej w oparciu o klasyfikacje kategoryzacyjne w grupach AS objętych następującymi parametrami: A. płeć (feminatives i masculinatives), B. przynależność do wymiaru przekroczenia prawa, C. data pojawienia się w korpusie oraz D. lokalizacja. Przy tagowaniu w ramach parametru B skupiono się na rozszerzaniu zestawów subtagów. W referacie podane będą informacje na temat etapów ekstrakcji danych, grupowania subtagów w ramach przestępczości oraz etyki.

Praktycznym celem zademonstrowanego badania jest uzyskanie zestawu tagów dla subtelnych parametrów – aspektów kategorialnych, które umożliwiają wyszukiwanie informacji związanych na przykład z domeną leksykalną przestępstw kryminalnych: kradzież, przestępstwo, morderstwo, podpalenie, szantaż, oszustwo, ukrywanie śladów przestępstwa, środowisko przestępcze, fałszowanie dokumentów, handel narkotykami, terroryzm, osoba poszukiwana w śledztwie, przekupstwo, porwanie ludzi, współudział w przestępstwie.

Kategorie fasetowe (subtelne kategorie technicznie odpowiadające archisemom/klasemom lub semom w sememie słowa) to rozszerzone odmiany przestępstw: dystrybucja narkotyków, przestrzeń medialna, akt terrorystyczny typu kamikadze, narodowość, uzasadnione działanie, kradzież w prywatnym domu, przynależność polityczna, związek mąż-żona, obowiązek zameldowania pod adresem zamieszkania/państwa, wróżenie/uzdrawianie, religia lub jej odmiana, status prawny przestępcy, nienawiść do kobiet/mężczyzn. Ponadto grupy AS są szczegółowo analizowane pod kątem morfologii, afiksacji, przynależności do grup a tergo i a fronte (Jefremova 2000, Bartkov & Minina 2019). Klastry tagów dla grup AS są uzupełniane demo-tagami opartymi o dane słownikowe, np. feminatywy ze słownika Толковый словарь названий женщин. Более 7000 единиц (Kolesnikov 2002). Agnonimy uzyskane z wybranego okresu to w dużej mierze kompozyty (Misturska-Bojanowska 2013, Gabdreeva, Gurčiani 2012, Waszakowa 2015) typu медиаманипулянткаженщина-наркоманкапроститутка-клофилинщицатеррористка-чеченка, ale także jednordzeniowe typu виповка, виртуальщицапсевдогадалка. Dodatkowe formanty w badanych wyrazach pojmowane są w kategoriach gradacji „afiks, afiksoid, półafiks, radiksoid, radiks” (por. klasyfikacja Bartkov & Minina 2019). W referacie wyeksponowana zostanie koncepcja użycia Repozytorium jako zbioru wyjściowego dla precyzyjnej obserwacji rozwoju poszczególnych tendencji słowotwórczych w ewolucji morfologicznej i rozwoju języka. Repozytorium i jego wewnętrzny zestaw tagów jest skierowany do szerokiego grona leksykografów. Dane tagsetów mogą przyczynić się do wykrywania ekstremizmu (np. Demenko et al. 2009) w kolekcjach tekstów.

Bibliografia

Bartkov, B.I., Minina, L.I. [Бартков, В.И., Минина, Л.И.]. 2019. Дериватарий (количественный „словарь” аффиксов) современного русского языка: в 2 т. Т. 1: Триста препозитивных деривационных морфем. Kazan: Buk.

BAS (большой академический словарь) – Чернышёв, В.И. et al. 1950–1965. Словарь современного русского литературного языка. Т. 1 (А – Б) – VOL. 15 (Х – Я). Москва / Ленинград: Издательство Академии Наук СССР.

Demenko, G., Tadeusiewicz, R., Grocholewski, S. 2009. Automatyczna analiza mowy jako narzędzie zwalczania przestępczości zorganizowanej i terroryzmu. W: L. Paprzycki, Z. Rau (red.), Praktyczne elementy zwalczania przestępczości zorganizowanej i terroryzmu. Nowoczesne technologie i praca operacyjna. Warszawa: Wolters Kluwer, 246–259.

Fedorushkov, Y. 2023. Corpus of Russian Local Press of the Millennium Period (1996–2006), CLARIN-PL digital repository – WEB (22.04.2023): web resource – CLARIN-PL digital repository, http://hdl.handle.net/11321/911

Fedorushkov, Y. 2024. Contextual repository of dictionary agnonyms in the Russian local press (1996–2006). 10,000 of entries in the HTML format. Poznań: Wydawnictwo Rys.

Gabdreeva, N.V., Gurčiani, M.T. [Габдреева, Н.В., Гурчиани, М.Т.]. 2012. Словарь композитов русского языка новейшего периода. Moskva: FLINTA / Nauka.

Jefremova 2000 – Ефремова, Т.Ф. 2000. Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. Москва: Дрофа, Русский язык.

Kolesnikov – Колесников, Н.П. 2002. Толковый словарь названий женщин. Более 7000 единиц. Москва: Астрель / АСТ.

MAS (малый академический словарь) – Евгеньева, А.П. ed. 1981–1984. Словарь русского языка. В четырёх томах. Т. I–IV. Ed. II. Москва: Русский язык.

Misturska-Bojanowska, J. [Мистурска-Бояновска, Й.]. 2013. Динамические процессы в словообразовании имен существительных в русском языке 2-ой пол. XX века. Szczecin: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego.

Ushakov – Ушаков, Д.Н. ed. 1996. Толковый словарь русского языка. Москва: ТЕРРА.

Waszakowa, K. 2015. Kognitywistyczne ujęcia derywatów słowotwórczych a koncepcja Miloša Dokulila. Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego, Vol. LXXI, 111–126.

Dr Yury Fedorushkov – kierownik Pracowni Leksykografii i Translatologii Instytutu Filologii Wschodniosłowiańskich Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Autor oraz współautor słowników, monografii i artykułów poświęconych takim zagadnieniom, jak: neologizacja leksyki języków wschodniosłowiańskich (język prasy, Internetu, mediów społecznościowych); języki specjalizacyjne, socjolekty polskie oraz wschodniosłowiańskie; wizualizacja grafowa struktur lingwistycznych (2D oraz 3D) – grup leksykalnych (o wspólnych cechach semantycznych), poszczególnych obiektów i relacji systemowych; kompleksowe badania nad konceptami językowymi; leksykografia tradycyjna i komputerowa – w tym ze wsparciem ze strony AI; ekscerpcja oraz analiza kwantytatywna leksemów i frazemów (idiomów i kolokacji); budowa korpusów językowych, metody indeksacji danych tekstowych; przekład oraz współczesne metodyki przekładu, w tym – tagowanie dwutekstów; badania dotyczące analizy kwalitatywnej wyników werbalnych eksperymentów asocjacyjnych w obszarze języków wschodniosłowiańskich; frazeografia i frazematyka w aspekcie porównawczym; leksykografia stosowana: tworzenie słowników, korpusów oraz lingwistycznych baz danych; kategoryzacja leksykalno-tematyczna leksyki oraz parametry badawcze z dziedziny gramatyki oraz semantyki; budowa indeksów leksykalnych; tworzenie tagsetów i innych baz danych umożliwiających inteligentne przeszukiwanie i grupowanie indeksów leksykalnych. W IFW dr Fedorushkov prowadzi Sekcję Językoznawczą Koła Naukowego WKN wspierając studentów w ich poczynaniach naukowych. Prowadzi również seminarium magisterskie z zakresu językoznawstwa stosowanego. Inne zainteresowania: literatura sci-fi, kalistenika, szarlotka w Dolinie Roztoki, dobra biesiada przy ognisku, rodzinne wycieczki rowerowe.

Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk

Korzystając z witryny wyrażasz zgodę na używanie tzw. ciasteczek (cookies), zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. Polityka prywatności

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close